৫১। এবং অতীতে আমি তোমাদের মত বহু দলকে বিনাশ করেছি ৫১৬৫। তবে এমন কেউ আছ কি যে আমার উপদেশ গ্রহণ করবে ৫১৬৬?
৫১৬৫। “Ashya’a kum” দল বা মানুষের সমাবেশ। এর দ্বারা দুষ্ট লোকের দলকে সম্বোধন করা হয়েছে যারা বিদ্রোহী ও একগুঁয়ে, যারা মনে করে যে তারা স্বনির্ভর, আল্লাহ্র করুণার উপরে নির্ভরশীল নয়। তাদের সমগ্র শক্তিও আল্লাহ্র ক্ষমতার নিকট অতি তুচ্ছ।
৫১৬৬। প্রাচীন যুগের সুসভ্য ও শক্তিশালী ফেরাউনের লোকদের সাথে মোশরেক কোরেশদের সমান্তরাল ভাবে সম্বোধন করা হয়েছে। কোরেশদের প্রাচীন যুগের উদাহরণের মাধ্যমে শিক্ষা গ্রহণ করতে বলা হয়েছে, বলা হয়েছে তোমরা কি উপদেশ গ্রহণ করবে না ও অনুতপ্ত হবে না ?
আয়াতঃ 054.052
তারা যা কিছু করেছে, সবই আমলনামায় লিপিবদ্ধ আছে।
And each and everything they have done is noted in (their) Records (of deeds).
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ
Wakullu shay-in faAAaloohu fee alzzuburi
YUSUFALI: All that they do is noted in (their) Books (of Deeds):
PICKTHAL: And every thing they did is in the scriptures,
SHAKIR: And everything they have done is in the writings.
KHALIFA: Everything they did is recorded in the scriptures.
৫২। তারা যা করে, তা লিখিত আছে [ তাদের ] নথিতে [ আমলনামায় ] ৫১৬৭
৫৩। প্রতিটি ক্ষুদ্র ও বৃহৎ সমস্ত কিছুই আছে নথিভুক্ত।
৫১৬৭। আপতঃদৃষ্টিতে মনে হয় পৃথিবীতে অনেক কিছু অতীতের অতলে হারিয়ে যায়। প্রকৃত পক্ষে আল্লাহ্ বলেছেন কিছুই কখনও হারিয়ে যাবে না। এমন কি মানুষের মনের অব্যক্ত ক্ষুদ্র, চিন্তাধারাও আল্লাহ্র কাছে মূহুর্তের মধ্যে রক্ষিত হয়ে চলেছে। “আমলনামা” অর্থাৎ Books of Deeds । প্রতিটি কাজের আছে পরস্পর কার্যকরণ সম্পর্ক। এটা একধরণের কার্য শৃঙ্খলে [ Chain of action ] আবদ্ধ। সকল কিছুই পূর্ববর্তী কর্মের ফল। ভালো কাজের ভালো ফল; মন্দ কাজের মন্দ ফল এর থেকে কারও নিষ্কৃতি নাই। একমাত্র আল্লাহ্ যদি এই শৃঙ্খল ভেঙ্গে নিষ্কৃতি দেন। একমাত্র আল্লাহ্-ই পারেন মানুষকে আমলানামাতে রক্ষিত ফলাফল থেকে নিষ্কৃতি দিতে। মানুষ যদি অনুতাপের মাধ্যমে আল্লাহ্র অনুগ্রহ ভিক্ষা করে, একমাত্র সেই পথই হচ্ছে আল্লাহ্র অনুগ্রহ লাভের একমাত্র পথ।
আয়াতঃ 054.053
ছোট ও বড় সবই লিপিবদ্ধ।
And everything, small and big is written (in Al-Lauh Al-Mahfûz already beforehand i.e. before it befalls, or is done by its doer ÇáÇíä ÈÇáÞÏÑ) (See the Qur’ân V.57:22).
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
Wakullu sagheerin wakabeerin mustatarun
YUSUFALI: Every matter, small and great, is on record.
PICKTHAL: And every small and great thing is recorded.
SHAKIR: And everything small and great is written down.
KHALIFA: Everything, small or large, is written down.
৫২। তারা যা করে, তা লিখিত আছে [ তাদের ] নথিতে [ আমলনামায় ] ৫১৬৭
৫৩। প্রতিটি ক্ষুদ্র ও বৃহৎ সমস্ত কিছুই আছে নথিভুক্ত।
৫১৬৭। আপতঃদৃষ্টিতে মনে হয় পৃথিবীতে অনেক কিছু অতীতের অতলে হারিয়ে যায়। প্রকৃত পক্ষে আল্লাহ্ বলেছেন কিছুই কখনও হারিয়ে যাবে না। এমন কি মানুষের মনের অব্যক্ত ক্ষুদ্র, চিন্তাধারাও আল্লাহ্র কাছে মূহুর্তের মধ্যে রক্ষিত হয়ে চলেছে। “আমলনামা” অর্থাৎ Books of Deeds । প্রতিটি কাজের আছে পরস্পর কার্যকরণ সম্পর্ক। এটা একধরণের কার্য শৃঙ্খলে [ Chain of action ] আবদ্ধ। সকল কিছুই পূর্ববর্তী কর্মের ফল। ভালো কাজের ভালো ফল; মন্দ কাজের মন্দ ফল এর থেকে কারও নিষ্কৃতি নাই। একমাত্র আল্লাহ্ যদি এই শৃঙ্খল ভেঙ্গে নিষ্কৃতি দেন। একমাত্র আল্লাহ্-ই পারেন মানুষকে আমলানামাতে রক্ষিত ফলাফল থেকে নিষ্কৃতি দিতে। মানুষ যদি অনুতাপের মাধ্যমে আল্লাহ্র অনুগ্রহ ভিক্ষা করে, একমাত্র সেই পথই হচ্ছে আল্লাহ্র অনুগ্রহ লাভের একমাত্র পথ।
আয়াতঃ 054.054
খোদাভীরুরা থাকবে জান্নাতে ও নির্ঝরিণীতে।
Verily, The Muttaqûn (pious), will be in the midst of Gardens and Rivers (Paradise).
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ
Inna almuttaqeena fee jannatin wanaharin
YUSUFALI: As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers,
PICKTHAL: Lo! the righteous will dwell among gardens and rivers,
SHAKIR: Surely those who guard (against evil) shall be in gardens and rivers,
KHALIFA: Surely, the righteous have deserved gardens and rivers.
৫৪। নিশ্চয়ই পূণ্যাত্মাগণ থাকবে [ বেহেশতের ] বাগান ও নহরসমূহের মধ্যে ৫১৬৮।
৫৫। যোগ্য আসনে, সার্বভৌম, সর্বশক্তিমান [আল্লাহ্র ] উপস্থিতিতে ৫১৬৯, ৫১৭০।
৫১৬৮। পৃথিবীতে যারা মন্দ কাজের অংশীদার তাদের পরিণতি তারা ভোগ করবে; কিন্তু যারা পূণ্যাত্মা, যারা সৎ কর্ম দ্বারা তাদের জীবনধারাকে পূত পবিত্র করতে পেরেছেন তাদের শেষ পরিণতি চারটি উপমার দ্বারা তুলে ধরা হয়েছে :