وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ
Waman yaAAshu AAan thikri alrrahmani nuqayyid lahu shaytanan fahuwa lahu qareenun
YUSUFALI: If anyone withdraws himself from remembrance of (Allah) Most Gracious, We appoint for him an evil one, to be an intimate companion to him.
PICKTHAL: And he whose sight is dim to the remembrance of the Beneficent, We assign unto him a devil who becometh his comrade;
SHAKIR: And whoever turns himself away from the remembrance of the Beneficent Allah, We appoint for him a Shaitan, so he becomes his associate.
KHALIFA: Anyone who disregards the message of the Most Gracious, we appoint a devil to be his constant companion.
রুকু – ৪
৩৬। কেউ যদি দয়াময় আল্লাহ্র স্মরণ থেকে বিমুখ হয় ৪৬৩৮ আমি তাদের জন্যএক শয়তানকে নিয়োজিত করি তার অন্তরঙ্গ সহচর হিসেবে।
৪৬৩৮। এই বিশাল বিশ্বভূবনের প্রতিটি বস্তু ও প্রাণ আল্লাহ্র প্রাকৃতিক আইনের আওতাভূক্ত। ঠিক সেরূপ ভাবে মানুষের আধ্যাত্মিক জগতও নৈতিক আইনের আওতাভূক্ত। যদি কেউ ইচ্ছাকৃতভাবে আল্লাহ্র স্মরণে বিরত থাকে, তবে আল্লাহ্ প্রদত্ত নৈতিক বিধান অনুযায়ী তার আত্মাকে শয়তান অধিকার করে রাখবে। আমাদের ধারণায় আমরা শয়তানকে বিমূর্তরূপে ধারণা করি। কিন্তু আমাদের জীবন ও জীবনযাত্রা প্রণালীর মাধ্যমেই শয়তানের প্রকৃতরূপ ফুটে ওঠে।
আয়াতঃ 043.037
শয়তানরাই মানুষকে সৎপথে বাধা দান করে, আর মানুষ মনে করে যে, তারা সৎপথে রয়েছে।
And verily, they (Satans / devils) hinder them from the Path (of Allâh), but they think that they are guided aright!
وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ
Wa-innahum layasuddoonahum AAani alssabeeli wayahsaboona annahum muhtadoona
YUSUFALI: Such (evil ones) really hinder them from the Path, but they think that they are being guided aright!
PICKTHAL: And lo! they surely turn them from the way of Allah, and yet they deem that they are rightly guided;
SHAKIR: And most surely they turn them away from the path, and they think that they are guided aright:
KHALIFA: Such companions will divert them from the path, yet make them believe that they are guided.
৩৭। এ সব [শয়তানেরা ] তাদেরকে সৎপথ থেকে বিরত রাখে ৪৬৩৯। কিন্তু তারা মনে করে যে, তারা সঠিক পথেই পরিচালিত হচ্ছে।
৪৬৩৯। পাপের পথ বড় পিচ্ছিল। শয়তান এই পথে মানুষকে পরিচালিত করে। কিন্তু দুঃখের বিষয় মানুষ তা অনুধাবন করতে পারে না। তাদের ধারণা জন্মে তারা সঠিক পথে এবং আল্লাহ্র রাস্তায় জীবন অতিবাহিত করছে। মন্দকেই তারা তাদের জীবনের জন্য কল্যাণকর মনে করে। এভাবেই ধীরে ধীরে ক্রমান্বয়ে শয়তানের ফাঁদে যত নিমজ্জিত হতে থাকে , তত তারা নির্মম থেকে নির্মমতর হয়ে পড়ে।
আয়াতঃ 043.038
অবশেষে যখন সে আমার কাছে আসবে, তখন সে শয়তানকে বলবে, হায়, আমার ও তোমার মধ্যে যদি পূর্ব-পশ্চিমের দূরত্ব থাকত। কত হীন সঙ্গী সে।
Till, when (such a one) comes to Us, he says [to his Qarîn (Satan / devil companion)] ”Would that between me and you were the distance of the two easts (or the east and west)” a worst (type of) companion (indeed)!
حَتَّى إِذَا جَاءنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ
Hatta itha jaana qala ya layta baynee wabaynaka buAAda almashriqayni fabi/sa alqareenu
YUSUFALI: At length, when (such a one) comes to Us, he says (to his evil companion): “Would that between me and thee were the distance of East and West!” Ah! evil is the companion (indeed)!
PICKTHAL: Till, when he cometh unto Us, he saith (unto his comrade): Ah, would that between me and thee there were the distance of the two horizons – an evil comrade!
SHAKIR: Until when he comes to Us, he says: O would that between me and you there were the distance of the East and the West; so evil is the associate!
KHALIFA: When he comes before us he will say, “Oh I wish you were as far from me as the two easts. What a miserable companion!”
৩৮। অবশেষে যখন [এরূপ ব্যক্তি ] আমার নিকট উপস্থিত হবে, সে [তার মন্দ সঙ্গীকে ]বলবে, ৪৬৪০ “হায় ! আমার ও তোমার মধ্য যদি পূর্ব ও পশ্চিমের ব্যবধান থাকতো।” ৪৬৪১। আঃ ![ সত্যিই ] কত নিকৃষ্ট সহচর সে।
৪৬৪০। পৃথিবীতে বা শেষ বিচারের দিনে যখনই প্রকৃত সত্যের ঝলক তার মানসপটে উদ্ভাসিত হবে, হতাশা , উদ্বেগ ও দুশ্চিন্তা প্রতিটি পাপীর আত্মাকে ঘিরে ধরবে। সে তখন তাঁর মন্দ সঙ্গীকে অভিযুক্ত করবে। “হায় ! তোমার আমার মধ্যে যদি পূর্ব পশ্চিমের ব্যবধান থাকতো।” অনুতাপে তারা দগ্ধ হতে থাকবে। কিন্তু এই অনুতাপও তাদের শয়তান মুক্ত করতে পারবে না। কারণ তারা ইচ্ছাকৃত ভাবে শয়তানের ফাঁদে ধরা দিয়েছে।
