বিপ্লবের প্রথম ঝড়েই, ফরাসী বুর্জোয়া শ্রেণী শ্রমিকদের হতে থেকে সম্মিলিত হবার সদ্য-অর্জিত অধিকারটি কেড়ে নেবার ধৃষ্টতা দেখিয়েছিল। ১৭৯১ সালের ১৪ই জুন এক হুকুম জারি করে শ্রমিকদের সমস্ত রকমের সম্মিলনকে ঘোষণা করল “স্বাধীনতা ও মানবাধিকারের ঘোষণার বিরুদ্ধে একটি অপপ্রয়াস” বলে, যার জন্য দণ্ড নির্ধারিত হল ৫০০ লিভ র জরিমানা এবং সেই সঙ্গে এক বছরের জন্য সক্রিয় নাগরিকের যাবতীয় অধিকার থেকে বঞ্চনা[৬] এই যে আইন, যা রাষ্ট্রীয় বাধ্যতা-প্রয়োগের মাধ্যমে, মূলধন এবং শ্রমের মধ্যেকার সংগ্রামকে নিবন্ধ রেখেছে এমন মাতার মধ্যে যা সব সময়েই হয় মালিকের পক্ষে অনুকূল, তা বেঁচে আছে বহু বিপ্লব ও রাজবংশের উত্থান পতন সত্ত্বেও। এমনকি, “সন্ত্রাসের রাজত্ব” পর্যন্ত এর গায়ে হাত দেয়নি। কেবল। অতি সম্প্রতি এই আইনটিকে খারিজ করা হয়েছে। এই বুর্জোয়া ক্ষমতা জবর দখলের (কু দে-তা’-র) পক্ষে এর চেয়ে বেশি মেজাজমাফিক ওজর আর নেই। এই আইনটির ব্যাপারে সিলেক্ট কমিটি’-এ ‘রিপোর্টার’ চ্যাপেলিয়ার বলেন, “ধরে নেওয়া গেল যে, মজুরি এখন যা আছে, তা থেকে একটু বেশি হওয়া উচিত ততটা বেশি হওয়া উচিত যে, যে সেই মজুরি পায় তার পক্ষে প্রাণ-ধারণের অত্যাবশ্যক দ্রব্যাদির অভাবজনিত চূড়ান্ত নির্ভরতার অবস্থা থেকে প্রায় ক্রীতদাসত্বের অবস্থারই মত, থেকে তাকে মুক্ত করে, কিন্তু তবু শ্রমিকদের নিজেদের স্বার্থ-সম্পর্কে কোনো বোঝাপড়ায় তাদেরকে আসতে দেওয়া হবে না এবং যাতে করে চূড়ান্ত নির্ভরতার অবস্থা থেকে প্রায় ক্রীতদাসত্বের অবস্থারই মত, তা থেকে নিষ্কৃতি পাবার মত কোন কিছু করতে পারে; কেননা, সে ক্ষেত্রে তাদের প্রাক্তন মনিবদের তথা বর্তমান শিল্পোদ্যক্তাদের, স্বাধীনতা ক্ষুন্ন হবে”, কেননা, কর্পোরেশনগুলির ভূতপূর্ব মনিবদের স্বৈরতন্ত্রের বিরুদ্ধে একটি সম্মিলন হল—আন্দাজ করুন তো, কি তা হল ফরাসী সংবিধানের দ্বারা উদ্ভাসিত কর্পোরেশনগুলির পুনর্বাসন।[৭]
————
১, “এসে অন ট্রেড …”-এর গ্রন্থকার বলেন, ষষ্ঠ এভোয়ার্ডের রাজত্বকালে ইংরেজরা বাস্তবিকই ঐকান্তিক ভাবে ম্যানুফ্যাকচারে উৎসাহদান এবং গরিবদের কর্ম সংস্থানে মনোনিবেশ করে। এটা আমরা জানতে পারি একটি উল্লেখযোগ্য বিধি থেকে, যার শুরুটা এই রকম সমস্ত ভবঘুরেকে চিহ্নিত করে দেওয়া হবে ইত্যাদি ইত্যাদি। ( এসে অন ট্রেড, পৃঃ ৫)।
২. টমাস মোর তাঁর ‘ইউটোপিয়া’য় বলেন, “Therfore the on covetous and unsatiable cormaraunte and very plage of his native contrey maye compasse aboute and inclose many thousand akers of grounde together within one pale or bedge, the husbandmen be thrust owte of their owne, or els either by coneyne and fraude, or by violent oppressioo thcy by put besydes it, or by wrongs and injuries thei be so weried that tney be compelled to sell all : by one meanes, therfore, or by other, either by hooke or crooke they muste needes departe awaye, poore, selye, wretched soules, men, women, husbands, wiues, fatherlesse children, widowes, wofull mothers with their yonge babes, and their whole householde smal in substance, and muche in numbre, as husbandrye requireth many handes. Awaye thei trudge, I say, owte of their knowen accustomed houses, fyndynge no place to reste in. All their housholde stufle, which is very little woorthe, thoughe it might well abide the sale : yet beeynge sodainely thruste owte, they be constrayned to sell it for a thing of nought. And when they haue wandered abrode tyll that be spent, what cant they then els doe but steale, and then justly pardy be hanged, or els go about beggyng. And yet then also they be caste in prison as vagaboundes, because they go aboute and worke not : whom on man wyl set a work though thei neuer so wilyngly profre themselues therto.’ এই সমস্ত গরিব পলাতক, যাদের সম্বন্ধে টমাস মোর বলেন যে তারা চুরি করতে বাধ্য হয়েছে। অষ্টম হেনরির রাজত্বকালে তাদের মধ্যে ৭,২০০ জন বড় ও ক্ষুদে চোরকে নিধন করা হয়। (হলিনশেড, ডেস্ক্রিপশন অব ইংল্যাণ্ড, প্রথম খণ্ড, পৃঃ ১৬৮)। এলিজাবেথের আমলে, দুবৃত্তদের দলে দলে বেঁধে নেওয়া হত এবং এমন একটি বছরও যেনা, যখন তাদের ৩০০ থেকে ৪০০ জন ফাসি-কাঠের খোরাক হত না। (স্টাইপ : ‘অ্যানালস অব দি রিফর্মেশন এলিজাবেথ’স হাপি রেইন, ১৭৭৫)। এই স্ট্রাইপেরই তথ্য অনুসারে, সমার্সেটে এক বছরে ৪০ জনকে ফাসী দেওয়া হয়, ৩৫ জন লুঠেরার হাত পুড়িয়ে দেওয়া হয়, ৩৭ জনকে চাবুক মারা হয় এবং ১৮৩ জনকে ছেড়ে দেওয়া হয় সংশোধনের অতীত ভবঘুরে হিসাবে। যাই হোক, তাঁর মতে এই বিরাট সংখ্যক করেদী আসল অপরাধীদেৱ এক পঞ্চমাংশও নয়, বিচারকদের অবহেলা এবং জনসাধারণের নির্বোধ অনুকম্পার প্রসাদে বাকিরা পার পেয়ে যায়। অন্যান্য কাউন্টির অবস্থাও ভাল নয়, কতকগুলির অবস্থা আরো খারাপ।