وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاء اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَى فَإِذَا هُم قِيَامٌ يَنظُرُونَ
Wanufikha fee alssoori fasaAAiqa man fee alssamawati waman fee al-ardi illa man shaa Allahu thumma nufikha feehi okhra fa-itha hum qiyamun yanthuroona
YUSUFALI: The Trumpet will (just) be sounded, when all that are in the heavens and on earth will swoon, except such as it will please Allah (to exempt). Then will a second one be sounded, when, behold, they will be standing and looking on!
PICKTHAL: And the trumpet is blown, and all who are in the heavens and all who are in the earth swoon away, save him whom Allah willeth. Then it is blown a second time, and behold them standing waiting!
SHAKIR: And the trumpet shall be blown, so all those that are in the heavens and all those that are in the earth shall swoon, except such as Allah please; then it shall be blown again, then lo! they shall stand up awaiting.
KHALIFA: The horn will be blown, whereupon everyone in the heavens and the earth will be struck unconscious, except those who will be spared by GOD. Then it will be blown another time, whereupon they will all rise up, looking.
৬৮। এবং শিঙ্গায় ফুৎকার দেয়ার সাথে সাথে আল্লাহ্ যাদের [ অবকাশ দিতে ] ইচ্ছা করেন তারা ব্যতীত আকাশমন্ডলী ও পৃথিবীর সকলে মুর্ছিত হয়ে পড়বে ৪৩৪৩। অতঃপর যখন দ্বিতীয়টি বাজানো হবে, তৎক্ষণাত ওরা দাড়িয়ে যাবে ও তাকিয়ে থাকবে।
৪৩৪৩। [Sa’iqa] মুর্চ্ছিত হইয়া পড়া, অথবা জ্ঞান হারানো ; এর অর্থ জীবনের প্রকাশ থাকা সত্বেও মানুষের সাধারণ অনুভূতি , কার্যক্ষমতা ও শক্তি লোপ পাওয়া। শিঙ্গায় প্রথম ফুৎকারের সাথে সকল সৃষ্ট জীব মৃত্যু বরণ করবে। অর্থাৎ আমরা যাকে জীবন বলে থাকি তা স্তব্ধ হয়ে যাবে। নূতন ভাবে নূতন মাত্রায় নূতন পৃথিবীকে সৃষ্টি করা হবে। [ দেখুন ১৪ : ৪৮ ও টিকা ১৯২৫ ]। শিঙ্গায় প্রথম ফুৎকারের সাথে সাথে প্রতিটি আত্মা ঘটনার আকস্মিকতায় হতবুদ্ধি হয়ে পড়বে, সে হবে স্মৃতিভ্রংশ অথবা সময়, স্থান ও নিজের অস্তিত্বের জ্ঞান হারিয়ে ফেলবে। শিঙ্গায় দ্বিতীয় বার ফুৎকারের সাথে সাথে সকল মানুষ দণ্ডায়মান হয়ে যাবে। “তাকিয়ে থাকবে ” – অর্থাৎ এ সময়ে তাদের দৃষ্টি হবে অত্যন্ত স্বচ্ছ এবং পূর্বে যা তাদের দৃষ্টির অগোচরে ছিলো তাও দৃষ্টি গোচর হবে। এ সময়েই বিচার কার্য আরম্ভ হবে।
আয়াতঃ 039.069
পৃথিবী তার পালনকর্তার নূরে উদ্ভাসিত হবে, আমলনামা স্থাপন করা হবে, পয়গম্বরগণ ও সাক্ষীগণকে আনা হবে এবং সকলের মধ্যে ন্যায় বিচার করা হবে-তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না।
And the Earth will shine with the Glory of its Lord: the Record (of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought forward and a just decision pronounced between them; and they will not be wronged (in the least).
وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاء وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Waashraqati al-ardu binoori rabbiha wawudiAAa alkitabu wajee-a bialnnabiyyeena waalshshuhada-i waqudiya baynahum bialhaqqi wahum la yuthlamoona
YUSUFALI: And the Earth will shine with the Glory of its Lord: the Record (of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought forward and a just decision pronounced between them; and they will not be wronged (in the least).
PICKTHAL: And the earth shineth with the light of her Lord, and the Book is set up, and the prophets and the witnesses are brought, and it is judged between them with truth, and they are not wronged.
SHAKIR: And the earth shall beam with the light of its Lord, and the Book shall be laid down, and the prophets and the witnesses shall be brought up, and judgment shall be given between them with justice, and they shall not be dealt with unjustly.
KHALIFA: Then the earth will shine with the light of its Lord. The record will be proclaimed, and the prophets and the witnesses will be brought forth. Everyone will then be judged equitably, without the least injustice.
৬৯। এবং বিশ্বভূবন উহার প্রতিপালকের জ্যোতিতে উদ্ভাসিত হবে, ৪৩৪৪। আমলনামা খুলে রাখা হবে। নবীদের ও সাক্ষীদের উপস্থিত করা হবে, এবং সকলের মধ্যে ন্যায় বিচার করা হবে ৪৩৪৫। এবং তাদের প্রতি সামান্য [ পরিমাণও ] অন্যায় করা হবে না।
৪৩৪৪। কেয়ামতের পর নূতন পৃথিবী সৃষ্টি করা হবে নূতন মাত্রাতে। যার সব কিছু সম্পূর্ণ ভিন্ন হবে এই পৃথিবী থেকে। সেখানে কোনও অন্যায়, অবিচার ,পাপের অন্ধকার থাকবে না। নিখিল-বিশ্ব আল্লাহ্র একত্বের আলোতে উদ্ভাসিত হয়ে উঠবে। আল্লাহ্ মহামান্বিত। আল্লাহ্র সত্বা সর্ব কিছুকে বেষ্টন করে থাকবে – সত্যের আলোয় জগৎ সংসার উদ্ভাসিত হবে। যত মিথ্যা , পাপ , মিথ্যা ভনিতা, দৃষ্টিবিভ্রম সব কিছু অদৃশ্য হয়ে যাবে। সব কিছুর প্রকৃত রূপ প্রতিভাত হবে।