إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنْ الْكَافِرِينَ
Illa ibleesa istakbara wakana mina alkafireena
YUSUFALI: Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith.
PICKTHAL: Saving Iblis; he was scornful and became one of the disbelievers.
SHAKIR: But not Iblis: he was proud and he was one of the unbelievers.
KHALIFA: except Satan; he refused, and was too arrogant, unappreciative.
৭৩। সুতারাং ফেরেশতারা সকলে একসাথে সেজদাবনত হলো।
৭৪। কেবল ইব্লীস ব্যতীত। সে উদ্ধত হয়েছিলো এবং যারা ঈমানকে প্রত্যাখান করে তাদের অন্তর্ভূক্ত হলো ৪২২৮।
৪২২৮। আল্লাহ্র প্রতি অবিশ্বাস এবং সকল পাপ প্রসূত হয় অহংকার থেকে। অহংকার সকল পাপের জন্ম দেয়। অহংকার থেকে চরিত্রে ঔদ্ধত্যের জন্ম হয় ,বিনয় দূরীভূত হয় এবং নিজেকে শ্রেষ্ঠ ভাবার প্রবণতা জন্মে। শ্রেষ্ঠ ভাবার প্রবণতা মানুষকে অন্যের শ্রেষ্ঠত্ব উপলব্ধিতে বাধা দান করে এবং মনের মাঝে হিংসা ও দ্বেষের জন্ম দানকরে। হিংসা ও দ্বেষ রীপু মানুষের চরিত্রের সকল গুণাবলী ধ্বংস করে দেয় ঠিক যেরূপ আগুন সব সুন্দর জিনিষ পুড়িয়ে শুধু ছাইকে অবশিষ্ট রাখে। হিংসাকে সেই কারণে আগুনের সাথে তুলনা করা হয়।
আয়াতঃ 038.075
আল্লাহ বললেন, হে ইবলীস, আমি স্বহস্তে যাকে সৃষ্টি করেছি, তার সম্মুখে সেজদা করতে তোমাকে কিসে বাধা দিল? তুমি অহংকার করলে, না তুমি তার চেয়ে উচ্চ মর্যাদা সম্পন্ন?
((Allah)) said: “O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?”
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ
Qala ya ibleesu ma manaAAaka an tasjuda lima khalaqtu biyadayya astakbarta am kunta mina alAAaleena
YUSUFALI: (Allah) said: “O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?”
PICKTHAL: He said: O Iblis! What hindereth thee from falling prostrate before that which I have created with both My hands? Art thou too proud or art thou of the high exalted?
SHAKIR: He said: O Iblis! what prevented you that you should do obeisance to him whom I created with My two hands? Are you proud or are you of the exalted ones?
KHALIFA: He said, “O Satan, what prevented you from prostrating before what I created with My hands? Are you too arrogant? Have you rebelled?”
৭৫। আল্লাহ্ বলেছিলেন, ” ওহে ইবলিস ! আমি যাকে নিজ হাতে সৃষ্টি করেছি তার প্রতি সিজ্দাবনত হতে তোমাকে কিসে বাঁধা দিল ? ৪২২৯। তুমি কি উদ্ধত না কি উচ্চ্ মর্যাদাসম্পন্নদের [ এবং শক্তিশালীদের ] মধ্যে একজন ? ” ৪২৩০
৪২২৯। আদম হচ্ছেন সকল মানুষের প্রতীক স্বরূপ। আদমের সৃষ্টির বর্ণনার মাধ্যমে মানুষ জাতির সৃষ্টির প্রক্রিয়া বর্ণনা করা হয়েছে। মানুষের দেহ একতাল কাদা ব্যতীত আর কিছুই নয়। কিন্তু এই মাটিতে তৈরী দেহের মাঝে আল্লাহ্ তাঁর রূহুর অংশ দান করেছেন। এরই ফলে তাকে করেছে অনন্য বৈশিষ্ট্য মন্ডিত। এরই জন্য মানুষ স্রষ্টার শ্রেষ্ঠ জীব। এরই কারণে মানুষের জন্য সম্মানের আসন পাতা , মানুষ মর্যদা সম্পন্ন।
৪২৩০। শয়তান আল্লাহ্র হুকুমকে অমান্য করলো।তাঁর এই ঔদ্ধত্যের উৎপত্তি হচ্ছে তার নিজের সম্বন্ধে উচ্চ ধারণা , যার উৎপত্তি অহংকার থেকে। এই আয়াতে আল্লাহ্ শয়তানকে জিজ্ঞাসা করছেন যে, সে কি নিজেকে এতটাই উচ্চ মর্যদাসম্পন্ন মনে করে যে ,সে আল্লাহ্র হুকুমকে অমান্য করার সাহস রাখে ? অবশ্যই শয়তান উচ্চ মর্যদাসম্পন্ন ছিলো না। কিন্তু অহংকার তার দৃষ্টি বিভ্রম ঘটায় ,প্রকৃত অনুধাবন ক্ষমতা নষ্ট করে দেয়। এ ভাবেই অহংকার মানুষকে বিপথে চালিত করে।
আয়াতঃ 038.076
সে বললঃ আমি তার চেয়ে উত্তম আপনি আমাকে আগুনের দ্বারা সৃষ্টি করেছেন, আর তাকে সৃষ্টি করেছেন মাটির দ্বারা।
(Iblis) said: “I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay.”
قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ
Qala ana khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu min teenin
YUSUFALI: (Iblis) said: “I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay.”
PICKTHAL: He said: I am better than him. Thou createdst me of fire, whilst him Thou didst create of clay.
SHAKIR: He said: I am better than he; Thou hast created me of fire, and him Thou didst create of dust.
KHALIFA: He said, “I am better than he; You created me from fire, and created him from clay.”