YUSUFALI: They said: “Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you:
PICKTHAL: They answered: Our Lord knoweth that we are indeed sent unto you,
SHAKIR: They said: Our Lord knows that we are most surely messengers to you.
KHALIFA: They said, “Our Lord knows that we have been sent to you.
১৬। তারা বলেছিলো , ” আমাদের প্রভু জানেন যে আমরা তোমাদের নিকট বিশেষ কাজে প্রেরিত হয়েছি।” ৩৯৬১
৩৯৬১। তারা আল্লাহ্র নবীদের পরিচয় সম্বন্ধে সন্দেহ প্রকাশ করেছিলো। কিন্তু নবীদের পূর্ণ পরিচয় হচ্ছে তারা যে সত্যকে প্রচার করেন, সে সত্য শুধুমাত্র আল্লাহ্র নিকট থেকেই আগত হতে পারে। এটাই তাদের নবুয়তের সর্বশ্রেষ্ঠ প্রমাণ। নবীদের বক্তব্য ছিলো , ” জ্ঞানে আল্লাহ্ সম্পূর্ণ এবং আমাদের প্রতি অর্পিত দায়িত্ব তাঁর নিকট থেকে প্রাপ্ত। “
আয়াতঃ 036.017
পরিস্কারভাবে আল্লাহর বাণী পৌছে দেয়াই আমাদের দায়িত্ব।
“And our duty is only to proclaim the clear Message.”
وَمَا عَلَيْنَا إِلاَّ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ
Wama AAalayna illa albalaghu almubeenu
YUSUFALI: “And our duty is only to proclaim the clear Message.”
PICKTHAL: And our duty is but plain conveyance (of the message).
SHAKIR: And nothing devolves on us but a clear deliverance (of the message).
KHALIFA: “Our sole mission is to deliver the message.”
১৭। “এবং আমাদের একমাত্র কর্তব্য হচ্ছে স্পষ্টভাবে প্রচার করা।” ৩৯৬২
৩৯৬২। নবীদ্বয় তাদের প্রতি অর্পিত দায়িত্ব সম্বন্ধে জনগণকে অবহিত করতে সচেষ্ট হন। তারা তাদের সত্য পথে আহ্বানের জন্য প্রমাণ ও যুক্তি দ্বারা দৃঢ় প্রত্যয়ন উৎপাদন করতে প্রয়াস পান। তারা পরিষ্কার ভাষায় আল্লাহ্র আইন সমূহ প্রচার করেন – যারা আল্লাহ্র আইন ভঙ্গ করে পাপের পথে ধাবিত হচ্ছিল তাদের সঠিক পথে আনায়নের চেষ্টাই তারা করেছিলেন। কিন্তু কেউ যদি সঠিক পথ দেখানোর পরেও তা গ্রহণ না করে অবাধ্য উদ্ধতভাবে তা প্রত্যাখান করতেই থাকে ; তবে তা তাদের নিজেদেরই ক্ষতির কারণ। আল্লাহ্র আইনের বিরুদ্ধাচারণ করার ফলে তারা আল্লাহ্র বিরুদ্ধে বিদ্রোহী বলে প্রতীয়মান হবে। সুতারাং তাদের জন্য শাস্তি অবধারিত।
আয়াতঃ 036.018
তারা বলল, আমরা তোমাদেরকে অশুভ-অকল্যাণকর দেখছি। যদি তোমরা বিরত না হও, তবে অবশ্যই তোমাদেরকে প্রস্তর বর্ষণে হত্যা করব এবং আমাদের পক্ষ থেকে তোমাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি স্পর্শ করবে।
The (people) said: “for us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us.”
قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Qaloo inna tatayyarna bikum la-in lam tantahoo lanarjumannakum walayamassannakum minna AAathabun aleemun
YUSUFALI: The (people) said: “for us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us.”
PICKTHAL: (The people of the city) said: We augur ill of you. If ye desist not, we shall surely stone you, and grievous torture will befall you at our hands.
SHAKIR: They said: Surely we augur evil from you; if you do not desist, we will certainly stone you, and there shall certainly afflict vou a painful chastisement from us.
KHALIFA: They said, “We consider you bad omens. Unless you refrain, we will surely stone you, or afflict you with painful retribution.”
১৮। [ সম্প্রদায়ের লোকেরা ] বলেছিলো , ” আমরা তোমাদের অবশ্যই অমঙ্গল মনে করি ৩৯৬৩। যদি তোমরা বিরত না হও, তোমাদের অবশ্যই প্রস্তরাঘাত করা হবে। এবং আমাদের পক্ষ থেকে তোমাদের যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি দেয়া হবে।”
৩৯৬৩। ‘Tair’ পক্ষীকূল। রোমানদের মত আরবেরাও কুসংস্কারচ্ছন্ন ভাবে বিশ্বাস করতো যে অশুভ শক্তি পক্ষীরূপে এক স্থান থেকে অন্য স্থানে পদচারণা করতে পারে। যারা পাপী তারা আল্লাহ্র নবীকে অমঙ্গলের কারণ বলে মনে করতো ; কারণ নবী সকল পাপ কার্যকে অবৈধ ঘোষণা করেছিলেন এবং যার ফলে তাদের কায়েমী স্বার্থে আঘাত লাগে। সুতারাং আল্লাহ্র নবীকে তারা দুর্ভাগ্যের প্রতীক বলে মনে করতো। কিন্তু প্রকৃত ঘটনা হচ্ছে পাপের ফলশ্রুতি যে পাপীর কর্মফল এই সহজ সত্যটুকু অনুধাবনে তারা ব্যর্থ। দেখুন আয়াত [ ৭ : ১৩১ ] যেখানে বলা হয়েছে মিশরবাসীরা ধারণা করেছিলো যে, হযরত মুসাই তাদের বিপদ-বিপর্যয়ের মূল কারণ। এবং আয়াত [ ২৭ : ৪৭ ] তে বর্ণনা করা হয়েছে , সামুদ জাতি সালেহ্ নবীর শিক্ষাকে তাদের দুর্ভাগ্যের কারণ বলে মনে করেছিলো। যুগে যুগে সত্য প্রত্যাখানকারীরা সত্যের আলোকে অবদমিত করতে প্রয়াস পায়, কারণ সত্যের শিক্ষা পাপীদের কায়েমী স্বার্থের বিরুদ্ধে চলে যায় – সেটাকেই তারা তাদের জন্য অমঙ্গলের কারণ মনে করে। কারণ পাপীরা পরলোকের পরিবর্তে ইহকালকে-ই জীবনের সর্বস্ব বলে ধারণা করে।