৬৪। যারা রাত্রি অতিবাহিতত করে সিজ্দা অবনত হয়ে এবং দাড়িয়ে থেকে প্রভুর প্রশংসা করে ৩১২৪।
৩১২৪। এই আয়াতটিতে মোমেন বান্দার মানসিক অবস্থাকে তুলে ধরা হয়েছে বিনয়ে অবনত প্রার্থনাই বান্দাকে আল্লাহ্র সান্নিধ্যের উপযোগী করে।
আয়াতঃ 025.065
এবং যারা বলে, হে আমার পালনকর্তা, আমাদের কাছথেকে জাহান্নামের শাস্তি হটিয়ে দাও। নিশ্চয় এর শাস্তি নিশ্চিত বিনাশ;
And those who say: ”Our Lord! Avert from us the torment of Hell. Verily! Its torment is ever an inseparable, permanent punishment.”
وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا
Waallatheena yaqooloona rabbana isrif AAanna AAathaba jahannama inna AAathabaha kana gharaman
YUSUFALI: Those who say, “Our Lord! avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous,-
PICKTHAL: And who say: Our Lord! Avert from us the doom of hell; lo! the doom thereof is anguish;
SHAKIR: And they who say: O our Lord! turn away from us the punishment of hell, surely the punishment thereof is a lasting
KHALIFA: And they say, “Our Lord, spare us the agony of Hell; its retribution is horrendous.
৬৫। যারা বলে, ” হে আমাদের প্রভু ! আমাদের উপর থেকে জাহান্নামের শাস্তিকে নিবারণ কর। নিশ্চয়ই এর শাস্তি হচ্ছে ভয়াবহ যন্ত্রণা, – ৩১২৫
৩১২৫। এই আয়াতের প্রার্থনার মাধ্যমে পূণ্যাত্মাদের বিনয়কে তুলে ধরা হয়েছে। এই প্রার্থনার ভাষা তাদেরই যারা পরকালের শান্তির জন্য ইহকালের সৎ কাজের উপরে নির্ভরশীল নয়। তারা সৎ কাজ করেন শুধুমাত্র আল্লাহ্র হুকুমকে বাধ্যভাবে মানার জন্য, আল্লাহ্কে খুশী করার জন্য। কিন্তু পরলোকে দোযখের আগুন থেকে নিষ্কৃতি পাওয়ার জন্য তারা শুধুমাত্র আল্লাহ্র করুণার প্রত্যাশী। আল্লাহ্র করুণার প্রত্যাশী মনোভাব তাদের করে তোলে বিনয়ী।
আয়াতঃ 025.066
বসবাস ও অবস্থানস্থল হিসেবে তা কত নিকৃষ্ট জায়গা।
Evil indeed it (Hell) is as an abode and as a place to dwell.
إِنَّهَا سَاءتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
Innaha saat mustaqarran wamuqaman
YUSUFALI: “Evil indeed is it as an abode, and as a place to rest in”;
PICKTHAL: Lo! it is wretched as abode and station;
SHAKIR: Surely it is an evil abode and (evil) place to stay.
KHALIFA: “It is the worst abode; the worst destiny.”
৬৬। ” নিশ্চয়ই [ জাহান্নাম ] বাসের জন্য ও বিশ্রামের জন্য অত্যন্ত মন্দ স্থান।” ৩১২৬
৩১২৬। পাপের ফলে যে দুঃখ ও দুর্দ্দশার উদ্ভব ঘটে তা তাদের গৃহ ও পরিবেশের শান্তি নষ্ট করে দেয়। ‘বাসের জন্য ‘ ও ‘ বিশ্রামের জন্য ‘ দ্বারা এই গৃহ ও পরিবেশকে বোঝানো হয়েছে।
আয়াতঃ 025.067
এবং তারা যখন ব্যয় করে, তখন অযথা ব্যয় করে না কৃপণতাও করে না এবং তাদের পন্থা হয় এতদুভয়ের মধ্যবর্তী।
And those, who, when they spend, are neither extravagant nor niggardly, but hold a medium (way) between those (extremes).
وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا
Waallatheena itha anfaqoo lam yusrifoo walam yaqturoo wakana bayna thalika qawaman
YUSUFALI: Those who, when they spend, are not extravagant and not niggardly, but hold a just (balance) between those (extremes);
PICKTHAL: And those who, when they spend, are neither prodigal nor grudging; and there is ever a firm station between the two;
SHAKIR: And they who when they spend, are neither extravagant nor parsimonious, and (keep) between these the just mean.
KHALIFA: When they give, they are neither extravagant nor stingy; they give in moderation.
৬৭। যারা [ টাকা ] খরচের সময়ে অপব্যয় করে না এবং কৃপনতাও করে না, বরং এ দুই [ চরম অবস্থার ] মধ্যবর্তী অবস্থায় থাকে ;৩১২৭
৩১২৭। এই আয়াতে পুণ্যাত্মাদের কর্মপ্রণালী বর্ণনা করা হয়েছে। যারা অর্থাৎ পূণ্যাত্মারা অর্থ-সম্পদ ব্যয়ের সময়ে জ্ঞানী লোকদের পন্থা অবলম্বন করে। খরচের ব্যাপারেও তারা মিতব্যয়ী। এমন খরচ সে করে না যা তাকে দরিদ্রে পরিণত করবে বা এমন মিত্যবয়ী নয় যা তাকে কৃপণের পর্যায়ে নিয়ে যাবে। অর্থ সম্পদ ব্যয়ের মানদণ্ড এখানে বর্ণনা করা হয়েছে। বিশেষতঃ লোকে অপব্যয়ী হয় অন্যকে দেখানোর মনোভাব থেকে, অথবা অন্যকে প্রভাবিত করার জন্য। উপরের যে কোন মনোভাবে এরূপ ব্যয় হবে অপব্যয়ের সামিল। আবার ব্যয়ে এমন কার্পন্য হবে না যাতে অপরে তার ন্যায্য অধিকার থেকে বঞ্চিত হয়। ব্যয়ের ব্যাপারে ন্যায়ের মানদন্ড বজায় রাখতে হবে, প্রত্যেকে যেনো তার নিজস্ব অধিকার থেকে বঞ্চিত না হয়। এমন কি নিজের যা প্রাপ্য তাও ভোগ করার প্রয়োজন আছে।