১) নিয়ন্ত্রনহীন বা যা খুশী তাই করার ইচ্ছা।
২) কোন নৈতিক দায়িত্ব ব্যতিরেকে ; কোন কাজের জবাবদিহিতায় বিশ্বাসী না হওয়া ;
৩) উদ্দেশ্য বিহীন বা অপ্রয়োজনীয় ;
৪) পরিত্যাগ করা।
আয়াতঃ 075.037
সে কি স্খলিত বীর্য ছিল না?
Was he not a Nutfah (mixed male and female discharge of semen) poured forth?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَى
Alam yaku nutfatan min manayyin yumna
YUSUFALI: Was he not a drop of sperm emitted (in lowly form)?
PICKTHAL: Was he not a drop of fluid which gushed forth?
SHAKIR: Was he not a small seed in the seminal elements,
KHALIFA: Was he not a drop of ejected semen?
৩৭। সে কি স্খলিত শুক্র বিন্দু ছিলো না ? ৫৮২৯
৫৮২৯। দেখুন [ ২২ : ৫ ] আয়াত ; যেখানে মানুষ সৃষ্টির যুক্তিসমূহ জোড়ালো ভাবে উপস্থাপন করা হয়েছে। এখানে সংক্ষেপে নিম্নলিখিত বক্তব্যসমূহ উত্থাপন করা হয়েছে। যে মানুষ নিজেকে নিয়ে নিজের শ্রেষ্ঠত্ব সম্বন্ধে গর্ব করে, তার একবার চিন্তা করে দেখা প্রয়োজন তার জন্ম বা উৎপত্তি সম্বন্ধে। তার জন্ম রহস্য অত্যন্ত সাধারণ যা নিম্ন ধরণের পশুর জন্যও প্রযোজ্য। স্খলিত শুক্রবিন্দু থেকে মানুষের জন্ম – ধীরে ধীরে সেখান থেকে মানুষের অবয়বের সৃষ্টি হয়। এ পর্যন্ত মানুষ ও পশুতে কোনও পার্থক্য নাই। পার্থক্য হচ্ছে মানুষের মাঝে আল্লাহ্ তাঁর রুহুকে প্রবেশ করিয়েছেন [ ১৫ : ২৯]। সূরা [ ৯৫ : ৪ ] আয়াতে আল্লাহ্ বলেছেন, ” আমি তো সৃষ্টি করেছি মানুষকে সুন্দরতম গঠনে।” আল্লাহ্ মানুষকে শুধু যে সুঠাম আকৃতিই দান করেছেন তাই নয় তাকে দান করেছেন মৃত্যু পরবর্তী অনন্ত জীবনের ঠিকানা। তার জন্য সৃষ্টি করেছেন যৌন জীবনের রহস্য নর ও নারী রূপে। যে প্রক্রিয়ার মাধ্যমে সৃষ্টির পুণঃ সৃষ্টি আবাহমানকাল থেকে জগত সংসারে সৃষ্টির ধারা অব্যাহত রেখেছে। নর ও নারীর কর্ম জগত এই পৃথিবীতে ভিন্ন ধারার সৃষ্টি করলেও তারা আল্লাহ্র নিটক মানব আত্মা ব্যতীত অন্য কিছু নয় – একই জবাবদিহিতায় উভয়ে সমভাবে আবদ্ধ, একই রূপে পরলোকে সর্বশক্তিমানের নিকট বিচারের জন্য নীত হবে। যে আল্লাহ্ সৃষ্টির এই অত্যাচার্য ঘটনাগুলি ঘটাতে সক্ষম তিনি কি পরলোকের জীবনে পুণঃরুত্থান ঘটাতে সক্ষম নন ?
আয়াতঃ 075.038
অতঃপর সে ছিল রক্তপিন্ড, অতঃপর আল্লাহ তাকে সৃষ্টি করেছেন এবং সুবিন্যস্ত করেছেন।
Then he became an ’Alaqa (a clot); then (Allâh) shaped and fashioned (him) in due proportion.
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
Thumma kana AAalaqatan fakhalaqa fasawwa
YUSUFALI: Then did he become a leech-like clot; then did (Allah) make and fashion (him) in due proportion.
PICKTHAL: Then he became a clot; then (Allah) shaped and fashioned
SHAKIR: Then he was a clot of blood, so He created (him) then made (him) perfect.
KHALIFA: Then He created an embryo out of it!
৩৮। অতঃপর তা যোকের ন্যায় জমাট রক্ত পিন্ডতে পরিণত হয়, তারপর [আল্লাহ্ ] তাকে আকৃতি দান করেন ও সুঠাম করেন।
আয়াতঃ 075.039
অতঃপর তা থেকে সৃষ্টি করেছেন যুগল নর ও নারী।
And made him in two sexes, male and female.
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى
FajaAAala minhu alzzawjayni alththakara waal-ontha
YUSUFALI: And of him He made two sexes, male and female.
PICKTHAL: And made of him a pair, the male and female.
SHAKIR: Then He made of him two kinds, the male and the female.
KHALIFA: He made it into male or female!
৩৯। অতঃপর তিনি সৃষ্টি করেন যুগল – নর ও নারী।
আয়াতঃ 075.040
তবুও কি সেই আল্লাহ মৃতদেরকে জীবিত করতে সক্ষম নন?
Is not He (Allâh Who does that), Able to give life to the dead? (Yes! He is Able to do all things).
أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْيِيَ الْمَوْت
Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawta
YUSUFALI: Has not He, (the same), the power to give life to the dead?
PICKTHAL: Is not He (Who doeth so) Able to bring the dead to life?
SHAKIR: Is not He able to give life to the dead?
KHALIFA: Is He then unable to revive the dead?
৪০। তবুও কি [একই ] স্রষ্টা মৃতকে পুণর্জীবিত করতে সক্ষম নন ?