২৭। ডান হাতের [ আমলনামার ] দল; কি ঘটবে ডান হাতের দলের ?
২৮। তারা থাকবে এমন উদ্যানে, যেখানে আছে কণ্টকহীন কুল বৃক্ষ, -৫২৩৭
৫২৩৭। “কন্টকহীন কূলবৃক্ষ ” বা লোট গাছ। দেখুন আয়াত [ ৩৪ : ১৬ ] ও টিকা ৩৮১৪। ‘কন্টকহীন কুলবৃক্ষ ‘ হচ্ছে বেহেশতী শান্তির প্রতীক স্বরূপ। দেখুন [ ৫৩ : ১৪ ]।
আয়াতঃ 056.029
এবং কাঁদি কাঁদি কলায়,
Among Talh (banana-trees) with fruits piled one above another,
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
Watalhin mandoodin
YUSUFALI: Among Talh trees with flowers (or fruits) piled one above another,-
PICKTHAL: And clustered plantains,
SHAKIR: And banana-trees (with fruits), one above another.
KHALIFA: Fragrant fruits.
২৯। কাঁদি ভরা কদলী বৃক্ষ, ৫২৩৮
৫২৩৮। ‘Talh’ -অনেকেই একে কদলী বৃক্ষরূপে অনুদিত করেছেন। ‘কদলী ‘ গাছে ফল ধরে কাঁদি হিসেবে যেখানে ফলগুলি সারিবদ্ধভাবে একটির উপরে আর একটি সাজানো থাকে। কিন্তু আরবে কোনও কদলী বৃক্ষ জন্মে না। আবার আরবে কদলী বা কলার নাম হচ্ছে ‘Mauz’। সুতারাং এখানে অন্যভাবে চিন্তা যায় এক শ্রেণীর একাশিয়া বৃক্ষ হিসেবে যা ফুলে ফুলে সুশোভিত হয় এবং ফুলগুলি ঝালরের ন্যায় একের উপরে আর এক ন্যস্ত থাকে।
আয়াতঃ 056.030
এবং দীর্ঘ ছায়ায়।
In shade long-extended,
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
Wathillin mamdoodin
YUSUFALI: In shade long-extended,
PICKTHAL: And spreading shade,
SHAKIR: And extended shade,
KHALIFA: Extended shade.
৩০। সুবিস্তৃত ছায়া
৩১। সদা প্রবাহমান পানি,
৩২। ও প্রচুর ফল-মূল।
৩৩। যে ফলের সময়কাল সীমাবদ্ধ নয়, অথবা যার সরবরাহ নিষিদ্ধ করা হবে না ৫২৩৯
৫২৩৯। যেহেতু এসব ফল ও ফুল পার্থিব নয়। এ সবের কোন নির্দ্দিষ্ট সীমা,সময় থাকবে না। পৃথিবীর ফল ও ফুল উৎপন্ন হয় ঋতু অনুযায়ী, যা নির্দ্দিষ্ট সময় শেষে শেষ হয়ে যায়। কিন্তু বেহেশতের চিত্ররূপ সম্পূর্ন ভিন্ন। সেখানে কোনও কিছুই শেষ হওয়ার নয় বা কিভাবে তা গ্রহণ করা হবে বা কখন গ্রহণ করা হবে সে সম্বন্ধে কোনও ধরাবাধা নিয়ম নাই। প্রত্যেকেই আপন ইচ্ছা ও তৃপ্তি অনুযায়ী তা গ্রহণ করতে পারে, তা হবে অশেষ। এই বর্ণনাটি রূপক ধর্মী। আধ্যাত্মিক কৃতকর্মের ‘ফল’ কে রূপকের মাধ্যমে এভাবে প্রকাশ করা হয়েছে। যে ‘ফল’ হবে সহজলভ্য, অশেষ এবং সীমাহীন।
আয়াতঃ 056.031
এবং প্রবাহিত পানিতে,
By water flowing constantly,
وَمَاء مَّسْكُوبٍ
Wama-in maskoobin
YUSUFALI: By water flowing constantly,
PICKTHAL: And water gushing,
SHAKIR: And water flowing constantly,
KHALIFA: Abundant water.
৩০। সুবিস্তৃত ছায়া
৩১। সদা প্রবাহমান পানি,
৩২। ও প্রচুর ফল-মূল।
৩৩। যে ফলের সময়কাল সীমাবদ্ধ নয়, অথবা যার সরবরাহ নিষিদ্ধ করা হবে না ৫২৩৯
৫২৩৯। যেহেতু এসব ফল ও ফুল পার্থিব নয়। এ সবের কোন নির্দ্দিষ্ট সীমা,সময় থাকবে না। পৃথিবীর ফল ও ফুল উৎপন্ন হয় ঋতু অনুযায়ী, যা নির্দ্দিষ্ট সময় শেষে শেষ হয়ে যায়। কিন্তু বেহেশতের চিত্ররূপ সম্পূর্ন ভিন্ন। সেখানে কোনও কিছুই শেষ হওয়ার নয় বা কিভাবে তা গ্রহণ করা হবে বা কখন গ্রহণ করা হবে সে সম্বন্ধে কোনও ধরাবাধা নিয়ম নাই। প্রত্যেকেই আপন ইচ্ছা ও তৃপ্তি অনুযায়ী তা গ্রহণ করতে পারে, তা হবে অশেষ। এই বর্ণনাটি রূপক ধর্মী। আধ্যাত্মিক কৃতকর্মের ‘ফল’ কে রূপকের মাধ্যমে এভাবে প্রকাশ করা হয়েছে। যে ‘ফল’ হবে সহজলভ্য, অশেষ এবং সীমাহীন।
আয়াতঃ 056.032
ও প্রচুর ফল-মূলে,
And fruit in plenty,
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
Wafakihatin katheeratin
YUSUFALI: And fruit in abundance.
PICKTHAL: And fruit in plenty
SHAKIR: And abundant fruit,
KHALIFA: Many fruits.
৩০। সুবিস্তৃত ছায়া
৩১। সদা প্রবাহমান পানি,
৩২। ও প্রচুর ফল-মূল।
৩৩। যে ফলের সময়কাল সীমাবদ্ধ নয়, অথবা যার সরবরাহ নিষিদ্ধ করা হবে না ৫২৩৯
৫২৩৯। যেহেতু এসব ফল ও ফুল পার্থিব নয়। এ সবের কোন নির্দ্দিষ্ট সীমা,সময় থাকবে না। পৃথিবীর ফল ও ফুল উৎপন্ন হয় ঋতু অনুযায়ী, যা নির্দ্দিষ্ট সময় শেষে শেষ হয়ে যায়। কিন্তু বেহেশতের চিত্ররূপ সম্পূর্ন ভিন্ন। সেখানে কোনও কিছুই শেষ হওয়ার নয় বা কিভাবে তা গ্রহণ করা হবে বা কখন গ্রহণ করা হবে সে সম্বন্ধে কোনও ধরাবাধা নিয়ম নাই। প্রত্যেকেই আপন ইচ্ছা ও তৃপ্তি অনুযায়ী তা গ্রহণ করতে পারে, তা হবে অশেষ। এই বর্ণনাটি রূপক ধর্মী। আধ্যাত্মিক কৃতকর্মের ‘ফল’ কে রূপকের মাধ্যমে এভাবে প্রকাশ করা হয়েছে। যে ‘ফল’ হবে সহজলভ্য, অশেষ এবং সীমাহীন।
আয়াতঃ 056.033
যা শেষ হবার নয় এবং নিষিদ্ধ ও নয়,
Whose season is not limited, and their supply will not be cut off,
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
La maqtooAAatin wala mamnooAAatin
YUSUFALI: Whose season is not limited, nor (supply) forbidden,
PICKTHAL: Neither out of reach nor yet forbidden,
SHAKIR: Neither intercepted nor forbidden,
KHALIFA: Never ending; never forbidden.