আয়াতঃ 052.041
না তাদের কাছে অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান আছে যে, তারাই তা লিপিবদ্ধ করে?
Or that the Ghaib (unseen) is with them, and they write it down?
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboona
YUSUFALI: Or that the Unseen in it their hands, and they write it down?
PICKTHAL: Or possess they the Unseen so that they can write (it) down?
SHAKIR: Or have they the unseen so that they write (it) down?
KHALIFA: Do they know the future, and have it recorded?
৪১। অথবা তাদের নিকট কি অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান আছে এবং তারা তা লিখে নেয় ৫০৭৫ ?
৫০৭৫। আল্লাহ্র প্রত্যাদেশের মাধ্যমে অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান মানুষকে দান করা হয়েছে। দৃষ্টি সীমার বাইরে যে আধ্যাত্মিক জগত, সে জগতের জ্ঞান চেষ্টার মাধ্যমে, অনুভবের মাধ্যমে আত্মার মাঝে উপলব্ধি করতে হয়। অন্যথায় তা চিরদিন মানুষের আওতার বাইরে থেকে যায়।
আয়াতঃ 052.042
না তারা চক্রান্ত করতে চায়? অতএব যারা কাফের, তারই চক্রান্তের শিকার হবে।
Or do they intend a plot (against you O Muhammad SAW)? But those who disbelieve (in the Oneness of Allâh Islâmic Monotheism) are themselves in a plot!
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ
Am yureedoona kaydan faallatheena kafaroo humu almakeedoona
YUSUFALI: Or do they intend a plot (against thee)? But those who defy Allah are themselves involved in a Plot!
PICKTHAL: Or seek they to ensnare (the messenger)? But those who disbelieve, they are the ensnared!
SHAKIR: Or do they desire a war? But those who disbelieve shall be the vanquished ones in war.
KHALIFA: Are they plotting and scheming? The disbelievers’ schemes backfire against them.
৪২। অথবা তারা কি [ তোমার বিরুদ্ধে ] ষড়যন্ত্র করে ৫০৭৬ ? কিন্তু যারা আল্লাহকে অস্বীকার করে, তারা নিজেরাই ষড়যন্ত্রের শিকার।
৫০৭৬। যাদের মাঝে প্রকৃত জ্ঞান ও প্রজ্ঞা অনুপস্থিত শুধু তারাই পারে প্রকৃত কল্যাণের বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করতে। এরা হচ্ছে শয়তানের শিকার।
আয়াতঃ 052.043
না তাদের আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত কোন উপাস্য আছে? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা’আলা তা থেকে পবিত্র।
Or have they an ilâh (a god) other than Allâh? Glorified be Allâh from all that they ascribe as partners (to Him)
أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Am lahum ilahun ghayru Allahi subhana Allahi AAamma yushrikoona
YUSUFALI: Or have they a god other than Allah? Exalted is Allah far above the things they associate with Him!
PICKTHAL: Or have they any god beside Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partner (unto Him)!
SHAKIR: Or have they a god other than Allah? Glory be to Allah from what they set up (with Him).
KHALIFA: Do they have another god beside GOD? GOD be glorified, far above having partners.
৪৩। আল্লাহ্ ব্যতীত তাদের কি অন্য কোন উপাস্য আছে ৫০৭৭ ? তারা যাকে শরীক স্থির করে আল্লাহ্ তা থেকে পবিত্র।
৫০৭৭। ” আল্লাহ্ ব্যতীত তাদের অন্য কোন ইলাহ্ আছে কি ? ” উপরের বিভিন্ন আয়াতের মাধ্যমে যে প্রশ্নরাজিকে উপস্থাপন করা হয়েছে, এই প্রশ্নের মাধ্যমে সে সব প্রশ্নের সার সংক্ষেপ বা সিদ্ধান্ত করা হয়েছে। প্রতিটি প্রশ্নের উত্তর হয়েছে না সূচক। আল্লাহ্র একত্বের উপদেশ, প্রত্যাদেশ এবং পরলোক সম্পর্কে জ্ঞান এভাবেই বিভিন্ন প্রশ্ন উত্থাপন করে প্রচার করা হয়েছে। এভাবেই অবিশ্বাসীদের অবস্থানকে অনুসন্ধান ও মূল্যায়ন করা হয়েছে। এই সূরাটি শেষ করা হয়েছে এই পরামর্শ দিয়ে যে যারা আল্লাহ্র অস্তিত্বে ও একত্বে বিশ্বাসী নয়, তাদের ভাগ্য তাদের উপরে ছেড়ে দেয়ার জন্য। তারা কখনও ঈমান বা বিশ্বাস আনবে না। সময় তার জাল বুনে যাবে ও আল্লাহ্র পরিকল্পনা নির্দ্দিষ্ট গতিতে পরিপূর্ণতা লাভ করবে। অবিশ্বাসীদের অবিশ্বাসে কিছু ক্ষতি বা বৃদ্ধি হবে না।
আয়াতঃ 052.044
তারা যদি আকাশের কোন খন্ডকে পতিত হতে দেখে, তবে বলে এটা তো পুঞ্জীভুত মেঘ।
And if they were to see a piece of the heaven falling down, they would say: ”Clouds gathered in heaps!”
وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاء سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ
Wa-in yaraw kisfan mina alssama-i saqitan yaqooloo sahabun markoomun
YUSUFALI: Were they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: “Clouds gathered in heaps!”
PICKTHAL: And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say: A heap of clouds.
SHAKIR: And if they should see a portion of the heaven coming down, they would say: Piled up clouds.
KHALIFA: When they see masses falling from the sky, they will say, “Piled clouds!”