৪৫০৫। ‘হা-মিম’দেখুন ৪০নং সূরাটির ভূমিকা।
আয়াতঃ 041.035
এ চরিত্র তারাই লাভ করে, যারা সবর করে এবং এ চরিত্রের অধিকারী তারাই হয়, যারা অত্যন্ত ভাগ্যবান।
But none is granted it (the above quality) except those who are patient, and none is granted it except the owner of the great portion (of the happiness in the Hereafter i.e. Paradise and in this world of a high moral character).
وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ
Wama yulaqqaha illa allatheena sabaroo wama yulaqqaha illa thoo haththin AAatheemin
YUSUFALI: And no one will be granted such goodness except those who exercise patience and self-restraint,- none but persons of the greatest good fortune.
PICKTHAL: But none is granted it save those who are steadfast, and none is granted it save the owner of great happiness.
SHAKIR: And none are made to receive it but those who are patient, and none are made to receive it but those who have a mighty good fortune.
KHALIFA: None can attain this except those who steadfastly persevere. None can attain this except those who are extremely fortunate.
৩৫। এই গুণের অধিকারী শুধু তাদেরই করা হয় যারা ধৈর্য ধারণ করে এবং আত্মসংযম প্রদর্শন করে ৪৫০৬ , শুধু মহাভাগ্যবান ব্যক্তিগণের ভাগ্যেই ইহা ঘটে থাকে।
৪৫০৬। উপরের আয়াত সমূহে যে নৈতিক গুণের বর্ণনা করা হয়েছে ,তা যারা আয়ত্ব করবেন তাদের বৈশিষ্ট্য এই আয়াতে বর্ণনা করা হয়েছে। এ সব নৈতিক গুণাবলী তারাই অজর্ন করবেন যারা হবেন ধৈর্যশীল ও আত্মসংযমী। অর্থাৎ ধৈর্য ও আত্মসংযম গুণ দুটি পূণ্যাত্মা ব্যক্তিদিগের চরিত্রের মাইলফলক। মানুষের সকল চারিত্রিক দুর্বলতা, জ্ঞানের আবরণে মিথ্যা জ্ঞান, আত্ম সম্মানের আবরণে আত্মগরিমা, মানুষের আত্মোপলব্ধি ও আধ্যাত্মিক বিকাশের বাধাস্বরূপ। এগুলি হচ্ছে শয়তানের পরামর্শ স্বরূপ [ দেখুন পরের আয়াত ]। আল্লাহ্র সাহায্যে এগুলিকে প্রতিহত করতে হবে। যদি কেউ আধ্যাত্মিক জগতে আল্লাহ্ নির্ধারিত এই মানদন্ডে পৌঁছাতে সক্ষম হয়, তবে সে মহাভাগ্যবান ব্যক্তি। আধ্যাত্মিক জগতে সে মুক্তি লাভ করবে।আল্লাহ্র প্রত্যাদেশ তার আধ্যাত্মিক জগতকে আলোকিত করবে।
আয়াতঃ 041.036
যদি শয়তানের পক্ষ থেকে আপনি কিছু কুমন্ত্রণা অনুভব করেন, তবে আল্লাহর শরণাপন্ন হোন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।
And if an evil whisper from Shaitân (Satan) tries to turn you away (O Muhammad SAW) (from doing good, etc.), then seek refuge in Allâh. Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Wa-imma yanzaghannaka mina alshshaytani nazghun faistaAAith biAllahi innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
YUSUFALI: And if (at any time) an incitement to discord is made to thee by the Evil One, seek refuge in Allah. He is the One Who hears and knows all things.
PICKTHAL: And if a whisper from the devil reach thee (O Muhammad) then seek refuge in Allah. Lo! He is the Hearer, the Knower.
SHAKIR: And if an interference of the Shaitan should cause you mischief, seek refuge in Allah; surely He is the Hearing, the Knowing.
KHALIFA: When the devil whispers an idea to you, you shall seek refuge in GOD. He is the Hearer, the Omniscient.
৩৬। যদি [ কখনও ] শয়তান তোমাকে কুমন্ত্রণায় উত্তেজিত করে, ৪৫০৭ , তবে আল্লাহ্র আশ্রয় প্রার্থনা করবে। একমাত্র তিনিই সব কিছু শোনেন ও জানেন।
৪৫০৭। “Nazaga” এই শব্দটির ধারণা হচ্ছে বিবাদ বা বিদ্বেষ , সমন্বয়হীনতা ইত্যাদি। যখন হিংসা , বিবাদ, বিদ্বেষ , আত্মাকে দহন করে – এসবের ফলে যখন আত্মার মাঝে অশান্তি বিরাজ করে – এসবের ফলে যখন আত্মার সুস্থতা নষ্ট হয়ে যায় , বলা হয়েছে এসবই শয়তানের প্ররোচনা। মানসিক এরূপ অবস্থাতে আল্লাহ্র সাহায্য কামনা করতে বলা হয়েছে।
আয়াতঃ 041.037
তাঁর নিদর্শনসমূহের মধ্যে রয়েছে দিবস, রজনী, সূর্য ও চন্দ্র। তোমরা সূর্যকে সেজদা করো না, চন্দ্রকেও না; আল্লাহকে সেজদা কর, যিনি এগুলো সৃষ্টি করেছেন, যদি তোমরা নিষ্ঠার সাথে শুধুমাত্র তাঁরই এবাদত কর।
And from among His Signs are the night and the day, and the sun and the moon. Prostrate not to the sun nor to the moon, but prostrate to Allâh Who created them, if you (really) worship Him.
وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
Wamin ayatihi allaylu waalnnaharu waalshshamsu waalqamaru la tasjudoo lilshshamsi wala lilqamari waosjudoo lillahi alathee khalaqahunna in kuntum iyyahu taAAbudoona