১৫। তিনি মর্যদায় সুউচ্চ , [ কর্তৃত্বের ] সিংহাসনের অধিপতি ৪৩৭৬। তিনি আপন বান্দাদের মধ্যে যার প্রতি ইচ্ছা করেন ওহী প্রেরণ করেন ৪৩৭৭ , যাতে সে মানুষদের কেয়ামতের সম্বন্ধে সর্তক করতে পারে ; – ৪৩৭৮
৪৩৭৬। মানুষের চিন্তা ভাবনা ও অনুভবের বহু উর্দ্ধে আল্লাহ্র সম্মান ও মর্যদা। তিনি ইচ্ছা করলে যে কোনও বান্দাকে পার্থিব সর্বোচ্চ ক্ষমতা দান করতে পারেন। কারণ আল্লাহ্ই হচ্ছেন সকল সম্মানের উৎস।
৪৩৭৭। আল্লাহ্ প্রদত্ত ওহী আল্লাহ্ যাকে খুশী প্রেরণ করেন। যিনি ওহী প্রাপ্ত হন তিনি আল্লাহ্র সর্বোচ্চ সত্যকে ধারণ করে থাকেন। ফলে তিনি আল্লাহ্র রাজত্বে সর্বোচ্চ সম্মানের অধিকারী। এই সম্মান আল্লাহ্র নিখুঁত পরিকল্পনা ও ইচ্ছার অংশ বিশেষ। আল্লাহ্র পরিকল্পনাকে বাধা দান করার ক্ষমতা কারও নাই। আপত্তি করার অধিকার কারও নাই। আল্লাহ্ সকল সম্মান, মর্যদা ও কর্তৃত্বের অধিকারী।
৪৩৭৮। কিয়ামত দিবস অর্থাৎ পরস্পর সাক্ষাতের দিবস। সেদিন সকল মানুষকে একত্র করা হবে আল্লাহ্র সম্মুখে। পৃথিবীতে তারা যতদূরেই ছড়ানো থাকুক না কেন তারা সেদিন পরস্পর পরস্পরের সাক্ষাৎ লাভ করবে।
আয়াতঃ 040.016
যেদিন তারা বের হয়ে পড়বে, আল্লাহর কাছে তাদের কিছুই গোপন থাকবে না। আজ রাজত্ব কার? এক প্রবল পরাক্রান্ত আল্লাহর।
The Day whereon they will (all) come forth: not a single thing concerning them is hidden from Allah. Whose will be the dominion that Day?” That of Allah, the One the Irresistible!
يَوْمَ هُم بَارِزُونَ لَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
Yawma hum barizoona la yakhfa AAala Allahi minhum shay-on limani almulku alyawma lillahi alwahidi alqahhari
YUSUFALI: The Day whereon they will (all) come forth: not a single thing concerning them is hidden from Allah. Whose will be the dominion that Day?” That of Allah, the One the Irresistible!
PICKTHAL: The day when they come forth, nothing of them being hidden from Allah. Whose is the Sovereignty this day? It is Allah’s, the One, the Almighty.
SHAKIR: (Of) the day when they shall come forth, nothing concerning them remains hidden to Allah. To whom belongs the kingdom this day? To Allah, the One, the Subduer (of all).
KHALIFA: That is the day when everyone will be completely exposed; none of them will hide anything from GOD. To whom belongs all sovereignty on that day? To GOD, the One, the Supreme.
১৬। যে দিন তারা [ সকলে কবর থেকে ] বের হয়ে আসবে ; সেদিন আল্লাহ্র নিকট তাদের কিছুই গোপন থাকবে না। সেদিন কার রাজত্ব কায়েম হবে ? ৪৩৭৯। আল্লাহ্রই , যিনি এক এবং অপ্রতিরোধ্য।
৪৩৭৯। কিয়ামত দিবসে আল্লাহ্র আইন সম্পূর্ণ প্রতিষ্ঠিত হবে, শয়তানের বা মন্দ বা পাপের প্রভাব নিশ্চিহ্ন হয়ে যাবে। আল্লাহ্র রাজত্ব প্রতিষ্ঠা অর্থাৎ সত্য , ন্যায় ও সৎকর্মের পূর্ণ প্রতিষ্ঠা হবে। সেদিন মন্দ বা পাপ কোনও ভাবেই ভালো বা পূণ্যের সাথে প্রতিযোগীতা করার সুযোগ পাবে না।
আয়াতঃ 040.017
আজ প্রত্যেকেই তার কৃতকর্মের প্রতিদান পাবে। আজ যুলুম নেই। নিশ্চয় আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।
That Day will every soul be requited for what it earned; no injustice will there be that Day, for Allah is Swift in taking account.
الْيَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
Alyawma tujza kullu nafsin bima kasabat la thulma alyawma inna Allaha sareeAAu alhisabi
YUSUFALI: That Day will every soul be requited for what it earned; no injustice will there be that Day, for Allah is Swift in taking account.
PICKTHAL: This day is each soul requited that which it hath earned; no wrong (is done) this day. Lo! Allah is swift at reckoning.
SHAKIR: This day every soul shall be rewarded for what it has earned; no injustice (shall be done) this day; surely Allah is quick in reckoning.
KHALIFA: On that day, every soul will be requited for whatever it had earned. There will be no injustice on that day. GOD is most efficient in reckoning.
১৭। সেদিন প্রতিটি আত্মাকে পুরষ্কৃত করা হবে যা সে অর্জন করেছে। সেদিন বিন্দুমাত্র অন্যায় করা হবে না। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ হিসাব গ্রহণে দ্রুত ৪৩৮০।
৪৩৮০। “হিসাব গ্রহণে দ্রুত।” দ্রুত শব্দটি বিভিন্ন ভাবকে ধারণ করে থাকে। ১) তৎপর অর্থাৎ দ্রুতগতি সম্পন্ন। এই দ্রুততা পৃথিবীর জীবনের জন্য হতে পারে বা মৃত্যু ও পুনরুত্থানের মধ্যবর্তী সময়েও হতে পারে। এই সময়টুকু অসীম অনন্ত সময়ের পটভূমিতে এতই সংক্ষিপ্ত যে, তা মনে হবে যৎসামান্য ক্ষুদ্র। পরবর্তী আয়াতে এই দিনকে বর্ণনা করা হয়েছে ” আসন্ন দিন” হিসেবে। ২) শেষ বিচারের দিনে সকলকে সমবেত করা হবে বিচারের জন্য। সকলের এই প্রচন্ড ভীড়েও প্রত্যেকের বিচার কার্য সম্পন্ন হবে চোখের পলকে। “যেনো চোখের পলক অথবা তার চাইতেও নিকটবর্তী [১৬ : ৭৭ ]।” কারণ সকল কিছু সম্বন্ধে আল্লাহ্ পূর্বাহ্নেই জ্ঞাত ;কিন্তু এত দ্রুত গতি সম্পন্ন বিচার হলেও কারও প্রতি সামান্য পরিমাণও অন্যায় সংঘটিত হবে না।