৩০। ” তোমাদের উপর আমাদের কোন কর্তৃত্ব ছিলো না। বরং তোমরাই ছিলে অবাধ্য বিদ্রোহী এক সম্প্রদায়।
৩১। ” সুতারাং এখন আমাদের বিরুদ্ধে আমার প্রভুর কথা সত্য প্রমাণিত হয়েছে যে, আমাদের সকলকেই অবশ্যই [ পাপের শাস্তি ] আস্বাদন করতে হবে ৪০৫৪।
৪০৫৪। পৃথিবীর সব কিছুই আল্লাহ্র আইনের অধীনে। জড় পদার্থ,জীবিত প্রাণীকূল সকলেই আল্লাহ্র আইনের আওতাভূক্ত। শারীরিক পরিবতর্নও বিশ্বস্রষ্টার আইন অক্ষরে অক্ষরে মেনে চলে। মানুষের নৈতিক চরিত্রও নৈতিক নীতিমালার অধীনে – তবে তা ভঙ্গ করার বা গ্রহণ করার স্বাধীনতা মানুষের আছে। যদি কেউ আল্লাহ্ প্রদত্ত নৈতিক নীতিমালা গ্রহণ না করে তবে তার ফলাফল তাকে ভোগ করতেই হবে। আল্লাহ্র ন্যায়নীতি অনুযায়ী প্রতিটি আত্মাকে তাঁর পাপের শাস্তি ভোগ করতেই হবে -এই আল্লাহ্র ন্যায়-নীতি। প্রত্যেকে প্রত্যেকের কাজের জন্য দায়ী থাকবে। এ ব্যাপারে কোনও ওজর বা আপত্তি গ্রহণযোগ্য নয়। কারও সুপারিশ গ্রহণ করা হবে না। শুধুমাত্র আল্লাহ্র করুণা ও ক্ষমা-ই সেই মহাবিপদ থেকে মানুষকে রক্ষা করতে পারে।
আয়াতঃ 037.031
আমাদের বিপক্ষে আমাদের পালনকর্তার উক্তিই সত্য হয়েছে। আমাদেরকে অবশই স্বাদ আস্বাদন করতে হবে।
“So now has been proved true, against us, the word of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins).
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ
Fahaqqa AAalayna qawlu rabbina inna latha-iqoona
YUSUFALI: “So now has been proved true, against us, the word of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins).
PICKTHAL: Now the Word of our Lord hath been fulfilled concerning us. Lo! we are about to taste (the doom).
SHAKIR: So the sentence of our Lord has come to pass against us: (now) we shall surely taste;
KHALIFA: “We justly incurred our Lord’s judgment; now we have to suffer.
৩০। ” তোমাদের উপর আমাদের কোন কর্তৃত্ব ছিলো না। বরং তোমরাই ছিলে অবাধ্য বিদ্রোহী এক সম্প্রদায়।
৩১। ” সুতারাং এখন আমাদের বিরুদ্ধে আমার প্রভুর কথা সত্য প্রমাণিত হয়েছে যে, আমাদের সকলকেই অবশ্যই [ পাপের শাস্তি ] আস্বাদন করতে হবে ৪০৫৪।
৪০৫৪। পৃথিবীর সব কিছুই আল্লাহ্র আইনের অধীনে। জড় পদার্থ,জীবিত প্রাণীকূল সকলেই আল্লাহ্র আইনের আওতাভূক্ত। শারীরিক পরিবতর্নও বিশ্বস্রষ্টার আইন অক্ষরে অক্ষরে মেনে চলে। মানুষের নৈতিক চরিত্রও নৈতিক নীতিমালার অধীনে – তবে তা ভঙ্গ করার বা গ্রহণ করার স্বাধীনতা মানুষের আছে। যদি কেউ আল্লাহ্ প্রদত্ত নৈতিক নীতিমালা গ্রহণ না করে তবে তার ফলাফল তাকে ভোগ করতেই হবে। আল্লাহ্র ন্যায়নীতি অনুযায়ী প্রতিটি আত্মাকে তাঁর পাপের শাস্তি ভোগ করতেই হবে -এই আল্লাহ্র ন্যায়-নীতি। প্রত্যেকে প্রত্যেকের কাজের জন্য দায়ী থাকবে। এ ব্যাপারে কোনও ওজর বা আপত্তি গ্রহণযোগ্য নয়। কারও সুপারিশ গ্রহণ করা হবে না। শুধুমাত্র আল্লাহ্র করুণা ও ক্ষমা-ই সেই মহাবিপদ থেকে মানুষকে রক্ষা করতে পারে।
আয়াতঃ 037.032
আমরা তোমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিলাম। কারণ আমরা নিজেরাই পথভ্রষ্ট ছিলাম।
“We led you astray: for truly we were ourselves astray.”
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
Faaghwaynakum inna kunna ghaweena
YUSUFALI: “We led you astray: for truly we were ourselves astray.”
PICKTHAL: Thus we misled you. Lo! we were (ourselves) astray.
SHAKIR: So we led you astray, for we ourselves were erring.
KHALIFA: “We misled you, only because we were astray.”
৩২। ” আমরা তোমাদের পথভ্রষ্ট করেছিলাম ; প্রকৃতপক্ষে , আমরাও পথভ্রষ্ট হয়ে পড়েছিলাম ৪০৫৫। ”
৪০৫৫। পৃথিবীতে যারা পাপকে জীবনের উন্নতির সোপান হিসেবে গ্রহণ করেছিলো – আল্লাহ্ ও পরকালের জীবনকে বিশ্বাস করে নাই ; এ সব লোক পরকালে শাস্তি দর্শনে তাদের নেতাদের ভৎর্সনা করবে। পথভ্রষ্টদের নেতা তার অনুসারীদের সেদিন বলবে, ” তোমরা আমাদের কাছ থেকে ভালো কিছু কি ভাবে আশা কর ? কারণ আমরা নিজেরাও বিভ্রান্ত ছিলাম। আমরা আল্লাহ্র প্রেরিত সর্তকবাণীকে গ্রহণ না করার ফলে আমরা ছিলাম বিপথগামী। “
আয়াতঃ 037.033
তারা সবাই সেদিন শান্তিতে শরীক হবে।
Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty.
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
Fa-innahum yawma-ithin fee alAAathabi mushtarikoona
YUSUFALI: Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty.
PICKTHAL: Then lo! this day they (both) are sharers in the doom.
SHAKIR: So they shall on that day be sharers in the chastisement one with another.
KHALIFA: Thus, together they will all partake of the retribution on that day.
৩৩। ওরা সকলেই সে দিন শাস্তির শরীক হবে।
৩৪। পাপীদের সাথে আমি এভাবেই ব্যবহার করবো।