উপদেশ : পৃথিবীতে অন্যায় শেষ পর্যন্ত ধ্বংস হবেই এবং ন্যায় জয়লাভ করবে।
আয়াতঃ 027.049
তারা বলল, তোমরা পরস্পরে আল্লাহর নামে শপথ গ্রহণ কর যে, আমরা রাত্রিকালে তাকে ও তার পরিবারবর্গকে হত্যা করব। অতঃপর তার দাবীদারকে বলে দেব যে, তার পরিবারবর্গের হত্যাকান্ড আমরা প্রত্যক্ষ করিনি। আমরা নিশ্চয়ই সত্যবাদী।
They said: ”Swear one to another by Allâh that we shall make a secret night attack on him and his household, and afterwards we will surely say to his near relatives: ’We witnessed not the destruction of his household, and verily! We are telling the truth.’”
قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
Qaloo taqasamoo biAllahi lanubayyitannahu waahlahu thumma lanaqoolanna liwaliyyihi ma shahidna mahlika ahlihi wa-inna lasadiqoona
YUSUFALI: They said: “Swear a mutual oath by Allah that we shall make a secret night attack on him and his people, and that we shall then say to his heir (when he seeks vengeance): ‘We were not present at the slaughter of his people, and we are positively telling the truth.’”
PICKTHAL: They said: Swear one to another by Allah that we verily will attack him and his household by night, and afterward we will surely say unto his friend: We witnessed not the destruction of his household. And lo! we are truthtellers.
SHAKIR: They said: Swear to each other by Allah that we will certainly make a sudden attack on him and his family by night, then we will say to his heir: We did not witness the destruction of his family, and we are most surely truthful.
KHALIFA: They said, “Let us swear by GOD that we kill him and his people, then tell his tribe, `We know nothing about their death. We are truthful.’ ”
৪৯। তারা বলেছিলো, ” তোমরা পরস্পর আল্লাহ্র নামে শপথ কর, যে আমরা অবশ্যই রাত্রিকালে তাঁকে ও তাঁর [ পরিবারের ] লোকজনকে গোপনে আক্রমণ করবো ৩২৮৭ অতঃপর তার উত্তরাধিকারকে বলবো [ যখন সে প্রতিশোধ নিতে চাইবে ] ‘ তাঁর লোকজনের হত্যার সময়ে আমরা উপস্থিত ছিলাম না এবং আমরা অবশ্যই সত্য কথা বলছি’।”
৩২৮৭। তাদের ষড়যন্ত্রের পরিকল্পনা ছিলো অত্যন্ত কাপুরুষোচিত কারণ :
১) পরিকল্পনা বাস্তবায়িত হবে অত্যন্ত গোপনে;
২) রাতের অন্ধাকারে তা সংঘটিত করা হবে;
৩) তাদের প্রতারণার শিকারকে সম্পূর্ণ অজ্ঞ অবস্থায় আক্রমণ করা হবে;
৪) তারা সকলে সর্তকতা অবলম্বন করেছিলো এই বলে যে তারা যদিও সালেহ্ নবীকে হত্যা করবে, কিন্তু তারা একযোগে ঘটনাকে অস্বীকার করবে এবং বলবে যে তারা সত্যবাদী। তারা ঘটনা সম্পর্কে কিছুই অবগত নয়। কারণ সালেহ্ নবীর উত্তরাধীকারী [ যদিও কেহ জীবিত থাকে ] বা তাঁর গোত্রের লোকেরা যেনো তাদের উপরে প্রতিশোধ নিতে না পারে। এই ঘটনার উল্লেখের কারণ ঠিক একই প্রকার ষড়যন্ত্র করা হয়েছিলো আমাদের নবী হযরত মুহম্মদের [ সা ] সময়েও। যুগে যুগে সত্যের প্রচারকরা একই ভাবে নির্যাতিত হয়ে থাকেন। এ কথা সকল সময়ের জন্য প্রযোজ্য।
আয়াতঃ 027.050
তারা এক চক্রান্ত করেছিল এবং আমিও এক চক্রান্ত করেছিলাম। কিন্তু তারা বুঝতে পারেনি।
So they plotted a plot, and We planned a plan, while they perceived not.
وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Wamakaroo makran wamakarna makran wahum la yashAAuroona
YUSUFALI: They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not.
PICKTHAL: So they plotted a plot: and We plotted a plot, while they perceived not.
SHAKIR: And they planned a plan, and We planned a plan while they perceived not.
KHALIFA: They plotted and schemed, but we also plotted and schemed, while they did not perceive.
৫০। তারা চক্রান্ত করেছিলো এবং পরিকল্পনা করেছিলো ৩২৮৮। কিন্তু আমিও পরিকল্পনা করেছিলাম যদিও তারা তা অনুধাবনে সক্ষম ছিলো না।
৩২৮৮। দেখুন আয়াত [ ৩ : ৫৪ ]। আল্লাহ্ সর্বজ্ঞ। তাদের দুরভিসন্ধিমূলক দুষ্ট চক্রান্ত আল্লাহ্র কাছে সুবিদিত ছিলো , কিন্তু আল্লাহ্র ন্যায় বিচার ও কল্যাণকর পরিকল্পনা সম্বন্ধে তারা জ্ঞাত ছিলো না। সুতারাং পাপীদের পক্ষে আল্লাহ্র পরিকল্পনাকে নস্যাৎ করা সম্ভব ছিলো না। পাপ এবং পাপীর শেষ পরিণতি অবশ্যই ভয়াবহ।
আয়াতঃ 027.051
অতএব, দেখ তাদের চক্রান্তের পরিনাম, আমি অবশ্রই তাদেরকে এবং তাদের সম্প্রদায়কে নাস্তনাবুদ করে দিয়েছি।
Then see how was the end of their plot! Verily! We destroyed them and their nation, all together.
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ
Faonthur kayfa kana AAaqibatu makrihim anna dammarnahum waqawmahum ajmaAAeena