৩২৭৭। আল্লাহ্র প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশের ফলে আল্লাহ্র কোন উপকার সাধিত হয় না। আল্লাহ্ অভাবমুক্ত। আল্লাহ্কে স্মরণ করা, বা আল্লাহ্র প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশের মাধ্যমে ব্যক্তিসত্ত্বার আমূল পরিবর্তন ঘটে। যে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে সে তার নিজস্ব কল্যাণের জন্য করে। স্রষ্টার প্রতি এই কৃতজ্ঞাবোধ আত্মার মাঝে তৃপ্ত , শান্ত, অনুভবে ভরিয়ে দেয় , যা আত্মার উন্নতিতে সহায়ক , যা তাঁকে পরলোকের জীবনে উচ্চতর অবস্থানে নিতে সক্ষম হবে। কৃতজ্ঞ আত্মা শান্তির আবাসস্থল ইহলোকে এবং পরলোকেও। অপরপক্ষে অকৃতজ্ঞ ব্যক্তির অন্তর সর্বদা হাহাকারে পরিপূর্ণ থাকে। জীবনে না পাওয়ার হিসাবে সে সর্বদা ব্যস্ত – ফলে আত্মিক শান্তি হয় তিরোহিত। যে নেয়ামতে আল্লাহ্ তাকে ধন্য করেছেন তা সনাক্ত করতে সে অক্ষম ,ফলে তার জীবন না পাওয়ার হাহাকারে ভরে যায়। মানুষের অকৃতজ্ঞতা – আল্লাহ্র মহিমা সম্মান বা নেয়ামতকে খর্ব করতে পারবে না। আল্লাহ্ এ সবের উর্দ্ধে ; তিনি সর্বোচ্চ সম্মানের অধিকারী , তার মহিমা ও বদ্যনতা অপ্রতিদ্বন্দী। আরবী ‘করিম ‘ শব্দটি আল্লাহ্র উপরিউক্ত গুনাবলীর জন্য আরোপিত।
আয়াতঃ 027.041
সুলায়মান বললেন, বিলকীসের সামনে তার সিংহাসনের আকার-আকৃতি বদলিয়ে দাও, দেখব সে সঠিক বুঝতে পারে, না সে তাদের অন্তর্ভুক্ত, যাদের দিশা নেই ?
He said: ”Disguise her throne for her that we may see whether she will be guided (to recognise her throne), or she will be one of those not guided.”
قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ
Qala nakkiroo laha AAarshaha nanthur atahtadee am takoonu mina allatheena la yahtadoona
YUSUFALI: He said: “Transform her throne out of all recognition by her: let us see whether she is guided (to the truth) or is one of those who receive no guidance.”
PICKTHAL: He said: Disguise her throne for her that we may see whether she will go aright or be of those not rightly guided.
SHAKIR: He said: Alter her throne for her, we will see whether she follows the right way or is of those who do not go aright.
KHALIFA: He said, “Remodel her mansion for her. Let us see if she will be guided, or continue with the misguided.”
৪১। সে বলেছিলো, ” সে যেনো তাঁর সিংহাসন চিনতে না পারে এভাবে তা বদলিয়ে দাও। দেখি সে [সত্য পথে ] পরিচালিত হয়, নাকি যারা কোন পথের নির্দ্দেশ গ্রহণ করে না তাদের শামিল হয় ৩২৭৮। ”
৩২৭৮। সিংহাসনের প্রকৃত চেহারা গোপন করা হয়েছিলো কারণ রাণী বিলকিস তা সনাক্ত করতে পারেন কি না এই ছিলো পরীক্ষা।
আয়াতঃ 027.042
অতঃপর যখন বিলকীস এসে গেল, তখন তাকে জিজ্ঞাসা করা হল, তোমার সিংহাসন কি এরূপই? সে বলল, মনে হয় এটা সেটাই। আমরা পূর্বেই সমস্ত অবগত হয়েছি এবং আমরা আজ্ঞাবহও হয়ে গেছি।
So when she came, it was said (to her): ”Is your throne like this?” She said: ”(It is) as though it were the very same.” And [Sulaimân (Solomon) said]: ”Knowledge was bestowed on us before her, and we were submitted to Allâh (in Islâm as Muslims before her).”
فَلَمَّا جَاءتْ قِيلَ أَهَكَذَا عَرْشُكِ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ
Falamma jaat qeela ahakatha AAarshuki qalat kaannahu huwa waooteena alAAilma min qabliha wakunna muslimeena
YUSUFALI: So when she arrived, she was asked, “Is this thy throne?” She said, “It was just like this; and knowledge was bestowed on us in advance of this, and we have submitted to Allah (in Islam).”
PICKTHAL: So, when she came, it was said (unto her): Is thy throne like this? She said: (It is) as though it were the very one. And (Solomon said): We were given the knowledge before her and we had surrendered (to Allah).
SHAKIR: So when she came, it was said: Is your throne like this? She said: It is as it were the same, and we were given the knowledge before it, and we were submissive.
KHALIFA: When she arrived, she was asked, “Does your mansion look like this?” She said, “It seems that this is it.” (Solomon said,) “We knew beforehand what she was going to do, and we were already submitters.”
৪২। সুতারাং যখন সে উপস্থিত হয়েছিলো, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলো, ” এটা কি তোমার সিংহাসন ? ” সে বলেছিলো, ” এটা ঠিক যেনো তাই-ই ৩২৭৯। এ ব্যাপারে পূর্বেই আমাকে জ্ঞান দান করা হয়েছে এবং আমরা আল্লাহ্র ইচ্ছার নিকট আত্মসমর্পন করেছি [ ইসলামে ]। ”
৩২৭৯। রাণী বিলকিসকে পরীক্ষা করা হলো। কিন্তু তিনি তাঁর সিংহাসনকে সনাক্ত করতে সক্ষম হলেন – যদিও তা সম্পূর্ণরূপে তাঁর মূল সিংহাসনের মত ছিলো না। পরবর্তী লাইন গুলিতে দেখা যায় , রাণী আল্লাহ্র রহমত ও করুণার জন্য কৃতজ্ঞ ছিলেন কারণ তিনি গর্বিত হন তাঁর সৌভাগ্যের জন্য। সৌভাগ্য এই জন্য যে, আল্লাহ্ তাঁর হেদায়েতের আলোর দ্বারা তাঁকে ও তাঁর প্রজাকূলকে ধন্য করেছেন, তিনি আল্লাহ্র নবী সুলাইমানকে সনাক্ত করতে পেরেছিলেন , এবং অন্তরের সাথে সত্য ধর্মকে গ্রহণ করেন। [ সিংহাসন হচ্ছে ক্ষমতা ও মর্যদার প্রতীক দেখুন টিকা ৩২৭৩ ]