আয়াতঃ 019.089
নিশ্চয় তোমরা তো এক অদ্ভুত কান্ড করেছ।
Indeed you have brought forth (said) a terrible evil thing.
لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا
Laqad ji/tum shay-an iddan
YUSUFALI: Indeed ye have put forth a thing most monstrous!
PICKTHAL: Assuredly ye utter a disastrous thing
SHAKIR: Certainly you have made an abominable assertion
KHALIFA: You have uttered a gross blasphemy.
৮৭। পরম করুণাময় [আল্লাহ্র ] অনুমতি [ বা প্রতিশ্রুতি ] ব্যতীত, কারও সুপারিশ করার ক্ষমতা থাকবে না।
৮৮। তারা বলে, ” পরম করুণাময় [আল্লাহ্ ] পুত্র সন্তান গ্রহণ করেছেন !”
৮৯। অবশ্যই তোমরা এক বীভৎস বিষয়ের অবতারণা করেছ ২৫২৯;-
২৫২৯। খৃষ্টানেরা বলে যীশু খৃষ্ট আল্লাহ্র সন্তান। আল্লাহ্ সন্তান গ্রহণ করেন, একথা তারা প্রচার করে অনুমানের উপরে। এ কথা বিশ্বাস করা এক প্রচন্ড বীভৎস কথাকে বিশ্বাস করা। কারণ এ কথা এক প্রচন্ড ঈশ্বর নিন্দা। সন্তানের জন্মদান এক জৈবিক প্রক্রিয়া যা পশু প্রবৃত্তিরূপে পরিগণিত। আল্লাহ্র সন্তান গ্রহণের মাধ্যমে তাঁকে সেই পশু প্রবৃত্তির সমকক্ষ রূপে পরিগণিত করা হয়। আল্লাহ্র পবিত্রতা, মহত্ব , শ্রেষ্ঠত্ব এতে খর্ব করা হয়। এর সাথে খৃষ্টানেরা যাজক শ্রেণীর অবতারণা করেছে যারা আল্লাহ্ ও সাধারণ মানুষের মধ্যবর্তী হিসেবে কাজ করে। যারা বলে মানুষের পাপকে যীশুর রক্তের মাধ্যমে শোধ করা হয়। সেইরূপ যাজকেরা মানুষের পাপের জন্য আল্লাহ্র কাছে ক্ষমা প্রার্থী হবে। প্রত্যেকে প্রত্যেকের কর্মফলের জন্য দায়ী। এই বোধ আমাদের আল্লাহ্র ন্যায় বিচার সম্বন্ধে ধারণা দান করে। সুতারাং মানুষের পাপের ঋণ যীশু রক্তের মাধ্যমে শোধ করেন বা মধ্যবর্তী শ্রেণীর ধারণা করা যারা অন্যের পাপের প্রায়শ্চিত্ত করতে পারবে , [ এই ধারণা থেকেই যাজক শ্রেণীর উদ্ভব ] মানুষকে ব্যক্তিগত দায় দায়িত্ব থেকে মুক্ত করে। ফলে আল্লাহ্ যে ন্যায় বিচারের প্রতীক সে ধারণা এখানে অনুপস্থিত। সুতারাং এও এক ধরণের আল্লাহ্র নিন্দা বৈকি। এই মতবাদ মানুষের নৈতিক ও আধ্যাত্মিক শৃঙ্খলার মধ্যে বিপর্যয় সংগঠিত করে। কারণ শুধুমাত্র এক আল্লাহ্র নিকট আত্মসমর্পনের মাধ্যমেই আত্মার নৈতিক উন্নতি ঘটে। যেখানেই আল্লাহ্র সাথে অংশীদারিত্ব করা হয়, সেখানে আত্মার বিকাশের এই ধারাবাহিকতায় বিঘ্ন ঘটে। সুতারাং যীশু খৃষ্ট আল্লাহ্র পুত্র এই মতবাদকে কঠোর ভাষাতে নিন্দা জ্ঞাপন করা হয়েছে।
আয়াতঃ 019.090
হয় তো এর কারণেই এখনই নভোমন্ডল ফেটে পড়বে, পৃথিবী খন্ড-বিখন্ড হবে এবং পর্বতমালা চূর্ণ-বিচুর্ণ হবে।
Whereby the heavens are almost torn, and the earth is split asunder, and the mountains fall in ruins,
تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا
Takadu alssamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu al-ardu watakhirru aljibalu haddan
YUSUFALI: At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin,
PICKTHAL: Whereby almost the heavens are torn, and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins,
SHAKIR: The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave asunder, and the mountains fall down in pieces,
KHALIFA: The heavens are about to shatter, the earth is about to tear asunder, and the mountains are about to crumble.
৯০। যার ফলে আকাশ বিদীর্ণ হতে পৃথিবী খন্ড বিখন্ড হতে এবং পবর্তমালা চূর্ণ-বিচূর্ণ হতে প্রস্তুত।
৯১। কারণ তারা পরম করুণাময় [আল্লাহ্র ] নামে পুত্র-সন্তানের [ অপবাদ ] দেয়।
৯২। অথচ ইহা পরম করুণাময় [আল্লাহ্র ] মর্যদার সাথে সামঞ্জস্য পূর্ণ নয়, যে তিনি পুত্র গ্রহণ করবেন ২৫৩০।
২৫৩০। “সন্তান গ্রহণ করা দয়াময়ের মর্যাদার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়” এই মূল নীতি পূর্বেও বর্ণনা করা হয়েছে আয়াতে [ ১৯ : ৩৫ ] বিভিন্ন নবীর ব্যক্তিগত জীবনীর মাধ্যমে এই সত্যকে তুলে ধরা হয়েছে , এবং আরও গুরুত্ব আরোপ করা হয়েছে যে, যীশু ছিলেন একজন মর্তের মানব যে একান্ত অনুগতভাবে আল্লাহ্র সেবা করতেন। এ ভাবেই যুগে যুগে বহু জাতি নিজেদের কুসংস্কার দ্বারা আল্লাহ্র অবমাননা করে থাকে যার ফলে তাদের ধ্বংস অবধারিত হয়ে দাঁড়ায়।
আয়াতঃ 019.091
এ কারণে যে, তারা দয়াময় আল্লাহর জন্যে সন্তান আহবান করে।
That they ascribe a son (or offspring or children) to the Most Beneficent (Allâh).
أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَدًا
An daAAaw lilrrahmani waladan
YUSUFALI: That they should invoke a son for (Allah) Most Gracious.
PICKTHAL: That ye ascribe unto the Beneficent a son,
SHAKIR: That they ascribe a son to the Beneficent Allah.
KHALIFA: Because they claim that the Most Gracious has begotten a son.