আয়াতঃ 070.027
এবং যারা তাদের পালনকর্তার শাস্তির সম্পর্কে ভীত-কম্পিত।
And those who fear the torment of their Lord,
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoona
YUSUFALI: And those who fear the displeasure of their Lord,-
PICKTHAL: And those who are fearful of their Lord’s doom –
SHAKIR: And those who are fearful of the chastisement of their Lord–
KHALIFA: They reverence their Lord’s requital.
২৬। এবং যারা শেষ বিচারের দিনকে সত্য বলে বিশ্বাস করে ;
২৭। যারা তাদের প্রভুর অসন্তুষ্টিকে ভয় পায়, ৫৬৯২ –
৫৬৯২। প্রতিপালকের শাস্তি সম্পর্কে ভীত থাকার অর্থ হচ্ছে আল্লাহ্র আইন ভঙ্গ না করা বা আল্লাহ্র ইচ্ছার বিরুদ্ধে কাজ না করা। এই -ই হচ্ছে আল্লাহ্ ভীতি। মানব জীবনের সকল ইচ্ছাকে স্রষ্টার ইচ্ছার নিকট পদাবনত করে দিলে এবং পরিপূর্ণ আত্মসমর্পনের মাধ্যমেই আত্মার মাঝে অপার সুখ শান্তি ও প্রশান্তির জন্ম লাভ ঘটে। কারণ আত্মার ধর্মই হচ্ছে আল্লাহ্ ইচ্ছার সাথে ঐক্যতান। সমন্বিত হওয়ার আকাঙ্খা। অপর পক্ষে পাপবোধ আত্মার মাঝে বিরোধ বিশৃঙ্খলা এবং অশান্তির সৃষ্টি করে – যার অপর নাম ঐশি ক্রোধ।
আয়াতঃ 070.028
নিশ্চয় তাদের পালনকর্তার শাস্তি থেকে নিঃশঙ্কা থাকা যায় না।
Verily! The torment of their Lord is that before which none can feel secure,
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
Inna AAathaba rabbihim ghayru ma/moonin
YUSUFALI: For their Lord’s displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;-
PICKTHAL: Lo! the doom of their Lord is that before which none can feel secure –
SHAKIR: Surely the chastisement of their Lord is (a thing) not to be felt secure of–
KHALIFA: Their Lord’s requital is not taken for granted.
২৮। প্রভুর অসন্তুষ্টি হচ্ছে [ মানসিক ] অনাবিল প্রশান্তির বিপরীত ; ৫৬৯৩
৫৬৯৩। এই আয়াতটি ইংরেজীতে অনুবাদ করা হয়েছে নিম্নলিখিত ভাবে, ” For their Lord’s displeasure is the opposite of peace and Tranquility ” যার বাংলা অর্থ দাঁড়ায় আল্লাহ্র ক্রোধ মানসিক প্রশান্তির বিপরীতে কাজ করে। অর্থাৎ আল্লাহ্র অসন্তুষ্টি এমন এক বিপর্যস্ত মানসিক অবস্থা যার বিরুদ্ধে কোন নিরাপত্তা কেউ দিতে অক্ষম। আল্লাহ্র শাস্তি যে কোন মূহুর্তে যে কোন দিক হতে নিপতিত হতে পারে। সুতারাং প্রতিপালকের আইনকে যারা ভঙ্গ করে, তারা আল্লাহ্র শাস্তি থেকে নিরুদ্বিগ্ন থাকতে পারে না।
আয়াতঃ 070.029
এবং যারা তাদের যৌন-অঙ্গকে সংযত রাখে
And those who guard their chastity (i.e. private parts from illegal sexual acts) .
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona
YUSUFALI: And those who guard their chastity,
PICKTHAL: And those who preserve their chastity
SHAKIR: And those who guard their private parts,
KHALIFA: They keep their chastity.
২৯। এবং যারা তাদের যৌন সততা রক্ষা করে,
৩০। তাদের পত্নী অথবা অধিকারভূক্ত দাসী ব্যতীত ৫৬৯৪, এর জন্য তাদের দোষ দেয়া হবে না।
৩১। কিন্তু যারা এই সীমা অতিক্রম করে, তারা সীমালংঘনকারী ; –
৫৬৯৪। দেখুন আয়াত [ ৪ : ২৫ ] যেখানে যুদ্ধ বন্দী ইমানদার দাসীদের বিবাহের অনুমতি দান করা হয়েছে। কিন্তু তাদের সামাজিক সম্মান স্বাধীন বিবাহিত নারীদের অপেক্ষা কম হবে। বর্তমানে ক্রীতদাস প্রথা নাই। সুতারাং এই আইনও বর্তমানে অপ্রচলিত।
আয়াতঃ 070.030
কিন্তু তাদের স্ত্রী অথবা মালিকানাভূক্ত দাসীদের বেলায় তিরস্কৃত হবে না।
Except with their wives and the (women slaves and captives) whom their right hands possess, for (then) they are not to be blamed,
إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fa-innahum ghayru maloomeena
YUSUFALI: Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed,
PICKTHAL: Save with their wives and those whom their right hands possess, for thus they are not blameworthy;
SHAKIR: Except in the case of their wives or those whom their right hands possess– for these surely are not to be blamed,
KHALIFA: (They have relations) only with their spouses, or what is legally theirs –
২৯। এবং যারা তাদের যৌন সততা রক্ষা করে,
৩০। তাদের পত্নী অথবা অধিকারভূক্ত দাসী ব্যতীত ৫৬৯৪, এর জন্য তাদের দোষ দেয়া হবে না।
৩১। কিন্তু যারা এই সীমা অতিক্রম করে, তারা সীমালংঘনকারী ; –
৫৬৯৪। দেখুন আয়াত [ ৪ : ২৫ ] যেখানে যুদ্ধ বন্দী ইমানদার দাসীদের বিবাহের অনুমতি দান করা হয়েছে। কিন্তু তাদের সামাজিক সম্মান স্বাধীন বিবাহিত নারীদের অপেক্ষা কম হবে। বর্তমানে ক্রীতদাস প্রথা নাই। সুতারাং এই আইনও বর্তমানে অপ্রচলিত।