৭৪। [ আর হ্যাঁ ] পাপীরা জাহান্নামের শাস্তিতে চিরস্থায়ী হবে।
৭৫। তাদের [শস্তিকে ] লাঘব করা হবে না এবং তারা হতাশায় সম্পূর্ণ আচ্ছন্ন হয়ে পড়বে।
৭৬। আমি তাদের প্রতি অন্যায় করি নাই ৪৬৭৩; তারা নিজেরাই নিজেদের [ আত্মার ] প্রতি অন্যায় করেছে।
৪৬৭৩। আল্লাহ্ অন্যায়কারী বা নিষ্ঠুর, সে কারণে পাপীরা শাস্তি লাভ করবে বা আল্লাহ্র প্রতিশোধের শীকার হবে পাপীরা , এরূপ ধারণা করা ভুল। পাপীরা তাদের কর্মফল ভোগ করবে মাত্র। প্রতিটি কর্মেরই প্রতিফল বিদ্যমান। পৃথিবীর “শিক্ষানবীশকাল” যারা পাপের মাঝে অতিবাহিত করে তারা তাদের আত্মাকে কলুষিত করে ফেলে, তারা তাদের কাজের পরিণতি অবশ্যই ভোগ করবে।কারণ অনুতাপের মাধ্যমে আত্মসংশোধন আল্লাহ্র নিকট ক্ষমা সর্বদা গ্রহণযোগ্য। অনুতাপকারীর জন্য আল্লাহ্র ক্ষমা ও করুণার দুয়ারসর্বদা উম্মুক্ত। কিন্তু পাপীরা পৃথিবীর জীবনে সে সুযোগ গ্রহণ করে নাই। তারা তা অহংকার ও গর্বভরে প্রত্যাখান করেছে। ফলে তারা নিজেরাই তাদের আত্মাকে কলুষিত করেছে এবং নিজেই নিজের প্রতি জুলুম করে আত্মার স্বচ্ছতা হারিয়েছে। “উহারা নিজেরা নিজেদের প্রতি অন্যায় করেছে।” এই বর্ণনা কর্ম ও তার প্রতিফলের সাথে সম্পূরক যা বর্ণনা করা হয়েছে টিকা নং ৪৬৭১।
আয়াতঃ 043.077
তারা ডেকে বলবে, হে মালেক, পালনকর্তা আমাদের কিসসাই শেষ করে দিন। সে বলবে, নিশ্চয় তোমরা চিরকাল থাকবে।
And they will cry: ”O Malik (Keeper of Hell)! Let your Lord make an end of us.” He will say: ”Verily you shall abide forever.”
وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ
Wanadaw ya maliku liyaqdi AAalayna rabbuka qala innakum makithoona
YUSUFALI: They will cry: “O Malik! would that thy Lord put an end to us!” He will say, “Nay, but ye shall abide!”
PICKTHAL: And they cry: O master! Let thy Lord make an end of us. He saith: Lo! here ye must remain.
SHAKIR: And they shall call out: O Malik! let your Lord make an end of us. He shall say: Surely you shall tarry.
KHALIFA: They will implore: “O Maalek, let your Lord finish us off.” He will say, “You are staying forever.
৭৭। তারা আর্তনাদ করতে থাকবে, ” হে মালিক ! ৪৬৭৪ তোমার প্রভু যেনো আমাদের ধ্বংস করে দেন।” সে বলবে , ” না , তোমরা চিরকাল এভাবেই থাকবে।” ৪৬৭৫
৪৬৭৪। “মালিক” হচ্ছে দোযখের অধিকর্তার নাম।
৪৬৭৫। দেখুন আয়াত [ ২০ : ৭৪ ]। জাহান্নামে পাপীরা অনন্তকাল ব্যপী নরক যন্ত্রণা ভোগ করতে থাকবে। অনন্ত যন্ত্রণা থেকে সম্পূর্ণ ধ্বংস অধিক কাম্য হবে। বিজ্ঞানের একটি বিশেষ সুত্র আছে যে “বস্তুর কোনও ধ্বংস নাই – তা শুধু একরূপ থেকে অন্যরূপে পরিবতির্ত হয়।” আধ্যাত্মিক জীবনেও এ সুত্রের প্রয়োগ হয়।পৃথিবীতে যে যা করবে তার ফলাফল কখনও ধ্বংস হবার নয়। পাপীরাও তাদের কর্মফলকে ইচ্ছা করলেও ধ্বংস করতে পারবে না। সুতারাং তাদের ধ্বংস দ্বারা তাদের কর্মফলকে ধ্বংস করার নীতি সেখানে প্রযোজ্য হওয়া সম্ভব নয়। সুতারাং পাপীদের জাহান্নামে নরক যন্ত্রণার মাঝেই অনন্তকাল থাকবে হবে। সেখানে তাদের ধ্বংসও হবে না বা নূতন জীবনও লাভ করবে না। “নিশ্চয় অপরাধীরা জাহান্নামের শাস্তিতে থাকবে স্থায়ী ” [ ৭৪ নং আয়াত ]।
আয়াতঃ 043.078
আমি তোমাদের কাছে সত্যধর্ম পৌঁছিয়েছি; কিন্তু তোমাদের অধিকাংশই সত্যধর্মে নিস্পৃহ!
Indeed We have brought the truth (Muhammad SAW with the Qur’ân), to you, but most of you have a hatred for the truth.
لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ
Laqad ji/nakum bialhaqqi walakinna aktharakum lilhaqqi karihoona
YUSUFALI: Verily We have brought the Truth to you: but most of you have a hatred for Truth.
PICKTHAL: We verily brought the Truth unto you, but ye were, most of you, averse to the Truth.
SHAKIR: Certainly We have brought you the truth, but most of you are averse to the truth.
KHALIFA: “We have given you the truth, but most of you hate the truth.”
৭৮।নিশ্চয়ই আমি তোমাদের নিকট সত্য এনেছি ৪৬৭৬ , কিন্তু তোমাদের অধিকাংশই সত্যকে ঘৃণা করে।
৪৬৭৬। মক্কাতে ইসলাম প্রচারের প্রথম যুগে এবং বিভিন্ন সময়ে বিভিন্ন স্থানে যখনই সত্য প্রচারিত হয়েছে তা সত্য বিমুখদের দ্বারা প্রত্যাখাত হয়েছে। কারণ যারা ধোঁকাবাজি , প্রতারণা, মিথ্যার উপরে জীবন ধারণ করে, তাদের নিকট সত্য সব সময়ে তিক্ততা বহন করে আনবে। সত্যের বাণী সব সময়েই তাদের স্বার্থের বিরুদ্ধে যাবে। সে কারণেই তারা সর্বদা সত্যকে ঘৃণা করে এবং সত্যকে ধ্বংস করার জন্য সত্যের বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করে থাকে। কিন্তু এতে কি তাদের মনঃষ্কামনা পূর্ণ হবে ? দেখুন পরবর্তী আয়াত ও টিকা।
আয়াতঃ 043.079
তারা কি কোন ব্যবস্থা চুড়ান্ত করেছে? তাহলে আমিও এক ব্যবস্থা চুড়ান্ত করেছি।
Or have they plotted some plan? Then We too are planning.