- সূরার নাম: সূরা ফাতহ
- বিভাগসমূহ: ইসলামিক বই, কোরআন শরীফ
সূরা ফাতহ
আয়াতঃ 048.001
اِنَّا فَتَحۡنَا لَکَ فَتۡحًا مُّبِیۡنًا
নিশ্চয় আমি তোমাকে সুস্পষ্ট বিজয় দিয়েছি; (আল-বায়ান)
আমি তোমাকে দিয়েছি স্পষ্ট বিজয়। (তাইসিরুল)
নিশ্চয়ই আমি তোমাকে দিয়েছি সুস্পষ্ট বিজয়। (মুজিবুর রহমান)
আয়াতঃ 048.002
যাতে আল্লাহ আপনার অতীত ও ভবিষ্যত ত্রুটিসমূহ মার্জনা করে দেন এবং আপনার প্রতি তাঁর নেয়ামত পূর্ণ করেন ও আপনাকে সরল পথে পরিচালিত করেন।
That Allâh may forgive you your sins of the past and the future, and complete His Favour on you, and guide you on the Straight Path;
لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا
Liyaghfira laka Allahu ma taqaddama min thanbika wama taakhkhara wayutimma niAAmatahu AAalayka wayahdiyaka siratan mustaqeeman
YUSUFALI: That Allah may forgive thee thy faults of the past and those to follow; fulfil His favour to thee; and guide thee on the Straight Way;
PICKTHAL: That Allah may forgive thee of thy sin that which is past and that which is to come, and may perfect His favour unto thee, and may guide thee on a right path,
SHAKIR: That Allah may forgive your community their past faults and those to follow and complete His favor to you and keep you on a right way,
KHALIFA: Whereby GOD forgives your past sins, as well as future sins, and perfects His blessings upon you, and guides you in a straight path.
০২। যেনো আল্লাহ্ তোমার অতীত ও ভবিষ্যত ত্রুটিসমূহ ক্ষমা করতে পারেন ৪৮৬৭। তোমার প্রতি তাঁর অনুগ্রহ পূর্ণ করবেন এবং তোমাকে সরল পথে পরিচালিত করবেন।
৪৮৬৭। দেখুন [ ৪০ : ৫৫ ] আয়াতের টিকা নং ৪৪২৮ এবং [ ৪৭ : ১৯ ] আয়াত। এই আয়াতটিতে রাসুলকে (সা ) সম্বোধন করা হয়েছে। এখানে রাসুলকে ( সা ) সরলপথে পরিচালনা অর্থাৎ হেদায়েতের কথা বলা হয়েছে। হেদায়েত একটি ব্যাপক শব্দ। এর অসংখ্য স্তর বিদ্যমান। পৃথিবীর, জীবনের সর্বোচ্চ লক্ষ্য ও উদ্দেশ্য হচ্ছে আল্লাহ্র নৈকট্য ও সন্তুষ্টি অর্জন করা। এই নৈকট্য ও সন্তুষ্টির অসংখ্য স্তর বিদ্যমান। এক স্তর অর্জিত হওয়ার পরে দ্বিতীয় বা তৃতীয় এরূপ বহু স্তর অর্জনের আবশ্যকতা থাকে। কোন সর্বোত্তম ওলী এমন কি নবী রসুলও এই আবশ্যকতা থেকে মুক্ত হতে পারেন না। সরল পথের দোয়া করার শিক্ষা যেমন উম্মতকে দেয়া হয়েছে, তেমনি স্বয়ং রাসুলুল্লাহ্ কেও ( সা ) দেয়া হয়েছে। এর সারমর্ম হচ্ছে ‘সিরাতে মুস্তাকীমের হেদায়েত তথা আল্লাহ্ তায়ালার নৈকট্য ও সন্তুষ্টির স্তরসমূহে উন্নতি লাভ। এই প্রকাশ্য বিজয়ের কারণে আল্লাহ্ তায়ালা এই নৈকট্য ও সন্তুষ্টির একটি অত্যুচ্চ স্তর রসুলুল্লাহ্ কে ( সা ) দান করেছেন।
আয়াতঃ 048.003
এবং আপনাকে দান করেন বলিষ্ঠ সাহায্য।
And that Allâh may help you with strong help.
وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
Wayansuraka Allahu nasran AAazeezan
YUSUFALI: And that Allah may help thee with powerful help.
PICKTHAL: And that Allah may help thee with strong help –
SHAKIR: And that Allah might help you with a mighty help.
KHALIFA: Additionally, GOD will support you with an unwavering support.
০৩। এবং আল্লাহ্ যেনো শক্তিশালী সাহায্য দ্বারা সাহায্য করতে পারেন ৪৮৬৮।
৪৮৬৮। আল্লাহ্র সন্তুষ্টির তিনটি বিষয়কে এখানে উল্লেখ করা হয়েছে :
১) “অতীত ও ভবিষ্যৎ ত্রুটি সমূহ মার্জনা করেন” -অর্থাৎ আল্লাহ্র করুণা, অনুগ্রহ ও ক্ষমা লাভ করা
২) আরবে রসুলের অবস্থানকে সম্মান ও দৃঢ় অবস্থানে প্রতিষ্ঠিত করার মাধ্যমে নবুয়তের সম্মান বৃদ্ধি করন। এভাবেই আল্লাহ্ নবীর প্রতি তাঁর “অনুগ্রহ পূর্ণ করেন।”
৩) নবীর জন্য ইসলাম প্রসারের পথ সরল ও সহজ করে দেন। পরবর্তীতে মক্কা তথা কাবা হচ্ছে ইসলামের প্রতীক স্বরূপ। আল্লাহ্র এই তিনটি অনুগ্রহকে সংক্ষিপ্ত আকারে এভাবে প্রকাশ করা হয়েছে : ” আল্লাহ্ তোমাকে শক্তিশালী সাহায্য দান করেন।
আয়াতঃ 048.004
তিনি মুমিনদের অন্তরে প্রশান্তি নাযিল করেন, যাতে তাদের ঈমানের সাথে আরও ঈমান বেড়ে যায়। নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের বাহিনীসমূহ আল্লাহরই এবং আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।
He it is Who sent down As-Sakinah (calmness and tranquillity) into the hearts of the believers, that they may grow more in Faith along with their (present) Faith. And to Allâh belong the hosts of the heavens and the earth, and Allâh is Ever All-Knower, All-Wise.
هُوَ الَّذِي أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَّعَ إِيمَانِهِمْ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
Huwa allathee anzala alssakeenata fee quloobi almu/mineena liyazdadoo eemanan maAAa eemanihim walillahi junoodu alssamawati waal-ardi wakana Allahu AAaleeman hakeeman